20180331

2018.03.31 3889 El espectáculo de mí mismo

No hay un tratamiento específico
Para el estado de amargor
Con el que impregnaste
Con tus vientos del norte
Esta carpa de mi circo.

Al sonar de tus trompetas
Quedó revelado mi enigma.
El misterio de mi interior
Develado por tu lengua.
Tu fuego arrasó
Mi delicia.

Ahora sólo contemplo
El espectáculo de mí mismo.

Yo batallo con gigantes
Molinos.

Mi teatro está en llamas
Y tu risa estalla
En olímpicas carcajadas
Mientras recojo
Como un bufón de palacio
El silencio en lugar de aplauso
Que se te sale del alma.

Lo que quiero decir es
Que tu desdén es ajenjo
Y toda mi vida va en descenso.

No hay un tratamiento específico
Para el estado de amargor
Con el que impregnaste
Con tus vientos del norte
Esta carpa de mi circo.

20180330

2018.03.30 3888 Así como una Mantis religiosa

Así como una mantis
Religiosa
Quiero ser el mártir
De tu boca,
Que en eucaristía
Comas de mi carne.

Y que te ofrendes
Sensualmente
A mis labios.

Bebe de mi copa
Cópame de tu bebida.

Que acercándote
A mi borde
Nades en mis delirios
De Nepentes.

Seré caribe caníbal,
Despiadado indígena
De las Antillas
Que devore tu placer
Y te plazca en favorecer
Tu carne.

Que bebas de mí.
Y disuelvas mi ansiedad
Entre tus besos.

Así como una mantis
Religiosa
Quiero que seas mártir
En mi boca,
Que en graciosa eucaristía
Coma de tu carne.

20180329

2018.03.29 3887 Esta fría sábana lunar

Arrópame
Y con tus brazos
Descúbreme
Esta fría sábana lunar.
Que sin ti
Todo es marrón,
Todo es grisáceo,
Todo es oscuro.

Tiéntame
Con el silbido del viento
Esta noche azul
Y verás cómo salto
Extasiado
Desde el pináculo
Del templo
Seducido
Por tu atracción.

20180328

2018.03.28 3886 Uno nunca está listo para los finales

Uno nunca está listo
Para los finales.

No lo estuvo Abraham
Para dejar su tierra
Y su parentela
Tampoco lo estuvo Dalila
Viendo las columnas
De Filistea caer,
Ni Pessoa esperando
What tomorrow will bring.
Por qué debo prepararne
Para tu salida
De mi vida
Si mi vida
Eres tú
Y el final
Será
Justo cuando salgas
Al escenario a recibir
Los aplausos por tu actuación,
Porque todo fue una farsa
Montada
Para mi perdición.

20180327

2018.03.27 3885 Cuando hurgues en el laberinto de mi plexo

Cuando hurgues en el laberinto
De mi plexo,
Intenta llevar atado
A modo de recuerdo,
El ovillo de Ariadna,
Una hebra en madeja,
Al menos un hilo de araña.

Procura que mida más
Que cualquiera
De tus sentimientos.

Porque justo en el centro
De mi pecho
Llevo un minotauro
Enceguecido
De deseo.

Como Teseo,
En el mito
Invoca el nombre de tu dios
Mientras libas de mi vino.

Que cuando yo retorne
A la luz de tu mirada,
Cuando logremos emerger
Victoriosos del laberinto
Inmunes a la nada,
Cuando salgamos invictos
De cambiantes pasadizos
Ya no seremos lo mismo.

Cuando hurgues en el laberinto
De mi plexo,
Intenta llevar atado
A modo de recuerdo,
El ovillo de Ariadna,
Una hebra en madeja,
Al menos un hilo de araña.

20180326

2018.03.26 3884 Yo ya estaba muriendo de sed

Deshidratado de ternura
Me pellizcaba la piel,
Rascando la costra
De desilusión
Que me envolvía.

Cuando me acercaste
Tu vaso de ambrosía,
Yo ya estaba
Muriendo de sed.

Tras tus fecundas
Gotas de agua fresca
Vino la embriaguez de miel
Y tras la miel fascinadora
Precedió el vino arrebatador.

Fue así como te entregué
El mando de mi voz,
La llave de mi reino,
La rama de mi olivo,
Mi espiga y mi hoz.

20180325

2018.03.25 3883 Una pantera enloquecida

Si tú quieres ver
Una hiena enardecida,
Dime que nunca y jamás
Y emparédame
Entre las murallas del temer
Que te irás de mi vera
Y la hueca fosa 
Que me apremia
A la desesperación.

Si tú quieres ver
Una piraña enfurecida,
Dime que te vas
Y acorrálame
Entre el agobio de saber
Que te alejas de mi vera
Y la espada del deseo
Que me incita
A la exasperación.

Si tú quieres ver
Una pantera enloquecida,
Dime que no más
Y envuélveme
Entre la pulsión de querer
Que permanezcas a mi vera
Y la daga del apego
Que me empuja
A la desolación.

20180324

2018.03.24 3882 Un bosque maduro

No es que desdeñe
El verde pálido
De tu joven clorofila.
En estos días mi razón
Busca un bosque maduro
Con sus musgos
Y sus líquenes.

Que a través
De la síntesis de amor
Tome el dióxido
De mis penas
Y las transforme
En oxigeno renovador.

Dejarme acariciar
Por el olor a pinos
Envuelto en el viento,
Que me seduzca
Y que me subyugue
Y mis hojas reverdezca
Con su sensatez.

Que domine
Los demonios
De mis yerbas aromáticas
Y que al final de la tarde
Con una chispa espontánea
Vuelta fuego consumidor
Calcine mis arbustos
Y marchitas malezas,
Queme la madera muerta
Y elimine al dictado
De su voz de arcángel
La triste turba acumulada
Por la desolación.

20180323

2018.03.23 3881 En estos días juego el rol del recordador

En estos días juego el rol
Del recordador.
Que muere de recuerdos
Día y noche
Y redivive
Día y noche
Por olvidar el olvido.

Qué sucedería si pudiera
Emanciparme de las memorias
Que me atan al día aquel
En que nuestros lazos
Fueron brazos,
Nuestros nudos
Fueron piernas
Nuestra piel
Fue toda besos
Y la rosa de los vientos
Giró vertiginosa
Apuntando
Al Placer.

20180322

2018.03.22 3880 Ven sin simular

Cuando llegues
Junto con la estrella
Del amanecer
Solo entra de forma directa
Hasta mi habitáculo discreto,
Igual que un gorrión plateado
Come de los almibarados
Pétalos de mi mesa.

Ven sin simular
Que vienes a llenarme
Del rocío de la mañana.
Que arda el mundo
Y sus circunvoluciones.

Cuando te vayas
De espaldas al astro
Del amanecer
Solo sal de forma discreta
Desde mi habitáculo secreto,
Igual que un pájaro saciado
De los mejores placeres
Esparcidos en mi mesa.

20180321

2018.03.21 3879 Dirimir el diferendo

¡Sol, no te muevas!
Que aún no se termina
De dirimir el diferendo.

Ahora definamos
¿Quién ama más?

Tú que eres como el agua,
Yo que soy como la tierra,
Tú que eres como el viento,
Yo que soy como la hiedra.

Cuando lleguemos al punto
De inflexión
Retornaremos.

Será en el equinoccio
Y todos estaremos
Ecuánimes,
Parsimoniosos.

En este escenario
No cambia el decorado
Estación tras estación.

Vivimos en las Antillas,
Honey.

¡Sol, no te muevas!
Que aún no se termina
De dirimir el diferendo.

20180320

2018.03.20 3878 Al borde del acantilado

Al borde del acantilado
El pelícano adornaba las olas
Con su calmo aletear
Y en mi pecho
Hecho un abismo
Sentí el bordado divino
De un placer sideral.

Fue la flama de tu mirada
La inflamable,
La subyugadora,
Acariciante de mis olas,
La desbordante de mi mar.

Y tu compañía
Que transmutó
El nácar de mis conchas
Haciéndome sentir
Blando por dentro,
Mientras al borde
Del acantilado
El pelícano adornaba las olas
Con su calmo aletear
Y en mi pecho
Hecho un abismo
Sentí el bordado divino
De un placer sideral.

20180319

2018.03.19 3877 Así me percibo hoy

Nada más siniestro
Que una isla sin verde
En el medio del mar.
Solitaria,

Ni más desasosegante
Que una estrella
Descendente
En la vía láctea.
Apagándose,

Ni más angustiador
Que una sedienta gota
De rocío en la mañana.
Extinguiéndose,

O más vulnerabilizante
Que un pétalo
De diente de león
Que errante vaga.
Dispersándose.

Así me percibo hoy,
Que has desanclado
De tu puerto
Mi miríada de miradas,
Así me siento hoy,
Que has desconectado
De mi cuerpo
Las lumbreras
Con que me animabas,
Así me siento hoy,
Que has sometido mis sueños
A esta contravida
Desconcertada.

20180318

2018.03.18 3876 Tú podrás negarte a mi arcoíris setenta veces siete

Tú podrás negarte
A mi arcoíris
Setenta veces siete,
Pero al final del día,
Antes de que el gallo cante,
Ya te habrás acunado
Como escritura cuneiforme
A las formas de mi cuerpo.

El misterio
De nuestras lenguas
Prevalece
Como el mismísimo
Monte de Sion
O los cimientos de la mítica
Nueva Jerusalén.

En estos miles de soles
Hemos ido a navegar
En más viajes fantásticos
Que los del marino Simbad.

Yo podré negarme
Al asedio de tus espejos
Setenta veces siete,
Pero al inicio de la noche,
Antes de que Venus brille,
Ya me habré mecido
Como ofrenda hebrea
Ante las puertas de tu templo.

20180317

2018.03.17 3875 Yo solo, sólo pienso

Esta inquietante noche
Mi deseo es un desierto
Donde no existen colores
Y solo, yo sólo pienso
En el halo de tu aura,
En la orla de tu ala,
En la ola de tu isla.

Esta desasosegante noche
Mi paz es valle de la muerte
Donde florecen dolores
Y yo solo, sólo anhelo
La orla de tu ola,
El aura de tu ala,
Ver el halo de tu isla.

Esta mortificante noche
Jadeante busco un puerto
Y anclarme en tus sabores
Porque solo, sólo aprecio,
La orla de tu halo,
La ola de tu ala,
El aura de tu isla.

20180316

2018.03.16 3874 Cuando duermo entre tus olas

Hoy que retornas
Del insostenible recreo
Entre las lomas.

Quiero establecer que el silencio
Para mí no es buena cosa.
Que las mandíbulas
De fierro
De la soledad azarosa
Me dan miedo
Y que zozobra
La barca de mi corazoncito
Cuando yazgo en penumbras
Cuando duermo a solas.

Hoy que retomas
El interrumpido gorjeo
De mis palomas.

Quiero establecer que contigo
Se perfuma de ámbar mi alcoba.
Que tus trinos
Matutinos
Y balbuceos de mirlo
Me serenan
Y se desborda
La marea en mi corazoncito
Cuando yazgo entre tus mares
Cuando duermo entre tus olas.

20180315

2018.03.15 3873 Hinchados glóbulos

A lo interno de mis arterias
Van como en caravana
Los hinchados glóbulos
De tristeza
Circulando sin límites
De velocidad.

Tú no estás.

Y eso basta
Para que el angosto
Continente de mi cuerpo
Apocado
Se eche
Truncado de anhelos
A gemir.

20180314

2018.03.14 3872 Como concha de nautilus

Y aquí voy
Sin límites,
Sin final.

Espiral adentro,
Como concha
De nautilus,
O caracola
En un loop
Que se sumerge
A lo interno
En infinitos números
De Fibonaci.

Atrapado
En los arcos
Circulares
De la proporción
Aurea.

Están rotos
Mis caparazones
Y corazas.
Voy sumando
Todo lo anterior,
Y recogiendo
Las cáscaras,
Las carcasas,
Cada una de las lascas,
De piel desarraigada
Por el temor.

20180313

2018.03.13 3871 Lectura subcutánea

Hice una lectura
Subcutánea
De los sentimientos
Que emanan de ti.

Fue como ver fluir
El milenario
Río Éufrates
Recorriendo
La primigenia
Ciudad de Babilonia.

Y al descifrar
Los símbolos
De mi futuro sin ti,
Recorrí la superficie oscura
De mi planeta interior
Descubriendo
Una depresión mayor
Que la fosa de Las Marianas.

20180312

2028.03.12 3870 Está perdida el ancla de mi vida

Después de las rutas
De la caracola
Y el coral,
Sin ti,
El naufragio
Me resulta
Ineludible.

Está perdida
El ancla
De mi barca.
Sin ti,
Va a la deriva,
Hacia los cantiles
De mi desesperación.

Y voy
Sin ti,
Viendo como
La desidia
Hincha mis velas.
Fuera del jardín
De la vida

Me golpea
El cansancio
Lo mismo
Que si fuese
Espuma delirante,
Ola enardecida.

20180311

2018.03.11 3869 Mi amor de hombre amaneció con flores púrpura

Mi amor de hombre amaneció
Con flores púrpura
Y sus hojas adquirieron
Un intenso color bermellón.

No me importa el agua
Ni el aceite de mis lámparas,
El pan, la sal.

Porque mi amor de hombre
Amaneció con flores púrpura
Y sus hojas adquirieron
Un intenso color bermellón.

Anoche fui
En piloto automático
Hacia el país del deseo.

Y hoy mi amor de hombre
Amaneció con flores púrpura
Y sus hojas adquirieron
Un intenso color bermellón.

En un abracadabra
Me deshice entre los lazos
De la constelación de Orión.

Y hoy mi amor de hombre
Amaneció con flores púrpura
Y sus hojas adquirieron
Un intenso color bermellón.

20180310

2018.03.10 3868 Tú rozaste con tu ala

Tú rozaste con tu ala
La absoluta calma
De mis aguas
En mi mar sin olas,
En mi vida de sosiego,
En mis días sin nada.

Como insectos patinadores
Iba yo en equilibrio
Por la superficie
De mi cama.

En un tránsito tranquilo,
Un pasaje de bonanza,
Templado en mi silencio,
Sereno en mi templanza.

Sin disturbios
Ni torbellinos
Que asociasen mi destino
Con cualquier tema
De exceso o desesperanza.

Todo en mi era mutismo
Absoluta quietud inquebrantada.

Pero tú rozaste con tu ala
La absoluta calma
De mis aguas
En mi mar sin olas,
En mi vida de sosiego,
En mis días sin nada.

Y así, como la pororoca
Deviniste géiser,
Torbellino,
Tormenta huracanada,
Olas demenciales
Que llegaron a mi playa,
Deshaciendo mis glaciares,
Provocando erupciones
En mis dormidos volcanes.

2018.03.10 3867 Kio estas la ĝusta nombro

Kio estas la ĝusta nombro
De paŝoj
Kion vi donos
En mia premilo.
Kiom pli da rondiroj
Mi devas doni
Al via murita urbo
El Jeriĥo.
Kiom da ĉinaj muroj
Mi devas ĉirkaŭnaviĝi
Do vi liberigu tiun kolombon
De via arkeo de diluvo
Kaj vidu
Tio en mi
Vi havas novan sunon
Kaj nova lando,
Kion mi kaŝis
Sub la ŝlosiloj
De mia lango
Unu Nova Jerusalemo
Farita el berilio
Kaj jaspo
Kaj oro
Kaj incenso
Kaj mirho.

2018.03.10 3866 Qual é o número preciso

Qual é o número preciso
De pisadas
Que você vai dar
No meu lagar.
Quantas voltas mais
Eu tenho que dar
A sua cidade amuralhada
De Jericó.
Quantas muralhas da china
Devo circunvagar
Para que você liberte a pomba
Da sua arca do dilúvio
E veja
Que em mim
Você tem um novo sol
E uma nova terra,
Que eu tenho escondido
Sob as chaves
Da minha língua
Uma nova Jerusalém
Feita de berílio
E jaspe
E ouro
E incenso
E mirra.

2018.03.10 3865 Qual sarà il numero esatto

Qual sarà il numero esatto
Di passi
Che ne darai
Nel mio torchio
Quanti altri giri
Devo dare
Alla tua fortificata città
Di Gerico.
Quante grandi muraglia cinesi
Devo circumnavigare
Per che tu rilasci quel piccione
Dal tuo arca del diluvio
E vedi
Che in me
Hai un nuovo sole
E una nuova terra,
Che ne ho nascosto
Sotto le chiavi
Dalla mia lingua
Una nuova Gerusalemme
Fatta di berillio
E diaspro
E l'oro
E incenso
E mirra.

2018.03.10 3864 Was wird die genaue Nummer

Was wird die genaue Nummer
Von Fußabdrücken
Dass wirst du geben
In meiner Keltern.
Wie viele Runden mehr
Ich muss geben
Zu deiner ummauerten Stadt
Aus Jericho.
Wie viele chinesische Mauern
Ich muss Weltumrunde
Damit du diese Taube loslässt
Von deiner Arche der Flut
Und sieh
Das in mir
Du hast eine neue Sonne
Und ein neues Land,
Was ich versteckt habe
Unter den Schlüsseln
Von meiner Zunge
Ein neues Jerusalem
Hergestellt aus Beryllium
Und Jaspis
Und Gold
Und Weihrauch
Und Myrrhe.

2018.03.10 3863 Quel sera le nombre exact

Quel sera le nombre exact
D'empreintes de pas
Que tu donneras
Dans ma presse.
Combien de tours de plus
Je dois donner
Autour de ton ville emmuraillée
De Jéricho.
Combien de grandes murailles
Je dois circumnaviguer
Alors que tu libères ce pigeon
De ton arche du déluge
Et voir
Ça en moi
Tu as un nouveau soleil
Et une nouvelle terre,
Ce que j'ai caché
Sous les clés
De ma langue
Une nouvelle Jérusalem
Fait de béryllium
Et jaspe
Et l'or
Et de l'encens
Et myrrhe.

2018.03.10 3862 What will be the exact number

What is the exact number
Of footprints
That are you going to give
In my press.
How many more laps
I have to give
To your walled city
Of Jericho.
How many Chinese walls
I must circumnavigate
So that you release that pigeon
From your flood’s ark
And see
That in me
You have a new sun
And a new land,
That I have hidden
Under the keys
Of my tongue
A New Jerusalem
Made of beryllium
And jasper
And gold
And incense
And myrrh.

20180309

2018.03.09 3861 Cuál será el número exacto

Cuál es el número exacto
De pisadas
Que vas a dar
En mi lagar.
Cuántas vueltas más
Tengo que dar
A tu amurallada ciudad
De Jericó.
Cuántas murallas chinas
Debo circunnavegar
Para que sueltes esa paloma
Desde tu arca del diluvio
Y veas
Que en mí
Tienes un nuevo sol
Y una nueva tierra,
Que tengo escondida
Bajo las llaves
De mi lengua
Una nueva Jerusalén
Hecha de berilio
Y de jaspe
Y oro
E incienso
Y mirra.

20180308

2018.03.08 3860 Vislumbro

Vislumbro
Mi isla
Sepultada
En tu niebla
Y mi corazón
Entero
Es un solo
Deseo
De anclar.

Cuánto más
Tendré
Que navegar,
En olas
Del agobio,
Como el marino
Simbad.

20180307

2018.07.07 3859 El futuro hace tiempo que inició

La escena se desarrollará
En un enclave
Fronterizo al dolor.
Allí se pretenderá
Dirimir el diferendo
Entre la soledad
Y mi blando corazón,
Y ya verás,
Que es tarde,
El futuro hace tiempo
Que inició.

El acontecimiento será
En un planeta
Contiguo al temblor.
Allí se intentará
Convencer a la alegría
Para que viva
En mi blando corazón,
Y ya verás,
Que es tarde,
El futuro hace tiempo
Que inició.

El acto se desarrollará
En un compartimiento
Al lado del temor.
Allí se tratará
De espantar la melancolía
Para evitar que se instale
En mi blando corazón,
Y ya verás,
Que es tarde,
El futuro hace tiempo
Que inició.

El evento sucederá
En un habitación
Vecina al desamor.
Allí se deseará
Restaurar la vida nueva
Y que reine la alegría
En mi blando corazón.
Y ya verás,
Que es tarde,
El futuro hace tiempo
Que inició.

20180306

2018.03.06 3857 Yo me solté en tu universo

Yo me solté en tu universo.

Como si fuese
Astronauta
Que se desliga de su eje.

Me solté en tu universo,
Como un cotiledón
Que maduro se deja
Caer a la tierra fértil.

Me solté
En tu universo.
Fui una gota de lluvia,
Henchido, hinchado, lleno, pleno
A fundirme con tu océano.

En tu amor primordial,
Acogido
En tu germen de ternura.

Allí pude observar
Los nacimientos
De enanas blancas,
Gigantes rojas,
Pulsares,
Quásares,
Un sinfín de supernovas.

Fui feliz a tu lado.
En tu nido,
Por tantos amaneceres
Y atardeceres,
Y días y noches
Y madrugadas,
Yo me solté en tu universo.

20180305

2018.03.05 3857 Quiero ser la orilla del río

Lo que anhelo es que vengas
Y te arrimes a mi vera
Y animes el macilento cuerpo
Que me alberga.

Quiero ser
La orilla del río
Y verte a mi lado
Observando
Como fluye
Mi corriente pasar.
Y así verme
En la estela de estrellas
Que se desprendan de tu pecho
O ser segado trigo
Que alimente las ansias
De tus puertas abiertas
De par en par.

Lo que anhelo es que vengas
Y te arrimes a mi vera
Y animes el macilento cuerpo
Que me alberga.

20180304

2018.03.04 3856 Cuando tu mano de fuego

Cuando tu mano de fuego
Se vaya acercando a mi cuerpo.

Es en lo único que pienso
Mientras transcurren las horas
Para la colisión de tu meteoro
En la zona boreal
De mi planeta.

Como en Tunguska,
Un bosque de pinos,
Y fulgores que caen
Desde el más profundo
De los séptimos cielos.

En espera anhelando
Tu destello aparecer,
Cuando con tus manos generes
La onda expansiva del placer.

Estoy a la intemperie,
Con mi cuerpo hojarasca
Seco del deseo
Y es tu lengua
La que de forma oportuna
Inflama mi ser.

Mi bosque
Quedará sin hojas
Cuando el impulso
De tu llamarada sideral
Queme mi aura
Como si fuese la piel
De la mujer de Lot.

20180303

2018.03.02 385 No pude girar mi cabeza para mirar la escena

No pude girar mi cabeza
Para mirar la escena.

Barcas quemadas,
Puentes rotos,
Llaves arrojadas a la mar.

Suponía el fin del fin
En esta historia
Otrora dulce
Que contigo viví.

Una vez cruzadas
Las puertas de mis puertos,
Una vez quemados
Los pasos de mis puentes,
Una vez lanzadas
Las llaves a la mar.

Bien se,
Que con el cadáver
De mi fantasía
No tuve otra opción
Que quemar las naves.
Adornados drakares
Incinerados
Sin pensar,
Con pesar.

Sin pontífice
Que arregle la rotura
De mis huesos
Como puentes
Y pasar por este valle
Lleno de ríos
De tristeza.

Por siempre bajo llaves
Arrojadas a la mar
Cerrados
Permanecerán
El baúl de perlas,
El cofre del tesoro,
La urna de monedas.

Mi corazón es un ánfora
Que se hunde en el mar.

20180302

2018.03.02 3854 El tiempo es una cosa curva

El tiempo es una cosa curva
Que se proyecta al espacio
Sin ton ni son.

Va abriendo a mis pisadas
Furnias a mi derredor
Separándome a cada instante
De mi perpetua intención.

Mis alas están cansadas
Del naufragio
Y lo que quiero es
Asentarme en las aguas
Como si fuese Venecia
O un arca que boga
Entre las olas escarpadas.

Pero el tiempo es una cosa curva
Que se proyecta al espacio
Sin ton ni son.

20180301

2018.03.01 3853 Ante tu mueca de desaprobación

Mi mano se retiró
Como una tarántula
Caminando hacia atrás.

Como una pantera retráctil
Me devolví hacia dentro,
Ante tu mueca
De desaprobación.

Albergo en mí
Sentimientos
De desolación.

Caí de vuelta
En la infinita espiral
Que me condujo
Hacia el laberinto
De mi interior.

Sin hilos conductores
Como el de Ariadna,
Que me permitieran
Emerger,
Reanimarme,
Resurgir.