Para mi ángel negro,
Mi bebé tierno,
Mi luz, mi lámpara, mi sol,
La bocanada de aire en mi espíritu enrarecido,
Para mi agónico suspiro,
Para mi amor:
Que tu dulce sonrisa permanezca
Por los siglos de los siglos igual
Y que la luz al fondo de tus ojos
Permanezca tierna y serena
Como las aguas de un torrente
Con el impulso de un manantial.
Que mi alma seca reverdece
Junto a tu espíritu noble
A tu abnegación profunda
A tu cosmos de serafín terrenal.
Un relámpago en la colina de enfrente ~ Un trueno en la colina de atrás ~ entre las dos ~una piedra muda. - Ko Un
20041130
2597 Entre tu ser y mi amor
Traza los mapas
De la forma que quieras
Pero no me excluyas
De tus territorios
Ni pongas sitio a mis ciudades
Establecidas en la campiña
Ni a mis ciudades amuralladas.
Que yo construiré si lo quieres
Un altar único y ungido
En donde tu presencia
Arda cual antorcha
En Rodas:
Como el incandescente volcán
Popocatépetl.
Erige los muros
De la forma que quieras
Pero no pongas tapias
Entre tu ser y mi amor.
De la forma que quieras
Pero no me excluyas
De tus territorios
Ni pongas sitio a mis ciudades
Establecidas en la campiña
Ni a mis ciudades amuralladas.
Que yo construiré si lo quieres
Un altar único y ungido
En donde tu presencia
Arda cual antorcha
En Rodas:
Como el incandescente volcán
Popocatépetl.
Erige los muros
De la forma que quieras
Pero no pongas tapias
Entre tu ser y mi amor.
2596 Paloma insomne
Yo fui el sonámbulo equilibrista
Que recorrió
La vasta extensión
Del deseo
Por ti
Porque a tu llamado acudí
Cual paloma insomne
Después del diluvio
Universal
Sin pensar
En que el mar era extenso
Y que mis alitas rotas
No me permitirían
Llegar
Y sin planearlo fui
Un sonámbulo equilibrista
Que recorrió
La vasta extensión
Del deseo
Por ti.
Que recorrió
La vasta extensión
Del deseo
Por ti
Porque a tu llamado acudí
Cual paloma insomne
Después del diluvio
Universal
Sin pensar
En que el mar era extenso
Y que mis alitas rotas
No me permitirían
Llegar
Y sin planearlo fui
Un sonámbulo equilibrista
Que recorrió
La vasta extensión
Del deseo
Por ti.
2595 El destino turístico predilecto de mis ojos se halla en tu mirada
Que se lleven el cielo
A otro lado
Pero que tu pecho
De estrellas
No lo lleven lejos
De mi mirada.
Que la miríada
De caricias
Con que tu boca
Premia a mi espalda
No cese nunca
Ni por artes de conjuros
Ni por disposición de la magia.
Que tu pupila de alondras
No vuele errática
Ni lejos de mi casa
Porque bien sabes
Que el destino turístico
Predilecto de mis ojos
Se halla en tu mirada.
A otro lado
Pero que tu pecho
De estrellas
No lo lleven lejos
De mi mirada.
Que la miríada
De caricias
Con que tu boca
Premia a mi espalda
No cese nunca
Ni por artes de conjuros
Ni por disposición de la magia.
Que tu pupila de alondras
No vuele errática
Ni lejos de mi casa
Porque bien sabes
Que el destino turístico
Predilecto de mis ojos
Se halla en tu mirada.
2594 Calado interior
Mi corazón estaba colocado
En el extremo inferior
De la región abisal
De mi interior,
Pero cuando tú navegas
Por las aguas superficiales
De mi exterior
Rozas con tu cariño
Mi porosa superficie
Acaricias el verdadero fondo
De mi interior
Disturbando cada alga
Cada espora abandonada
En el borde del dolor
Y me seduces
Y me enredas
Entre tus estrellas de mar
Y así sin más ni más
Sucumbo
Entre la fosforescencia
De tu mirada sin par.
En el extremo inferior
De la región abisal
De mi interior,
Pero cuando tú navegas
Por las aguas superficiales
De mi exterior
Rozas con tu cariño
Mi porosa superficie
Acaricias el verdadero fondo
De mi interior
Disturbando cada alga
Cada espora abandonada
En el borde del dolor
Y me seduces
Y me enredas
Entre tus estrellas de mar
Y así sin más ni más
Sucumbo
Entre la fosforescencia
De tu mirada sin par.
2593 Pajar
Tu sonrisa cayó del cielo
Aquella tarde de febrero
Tantas lunas ha
En el lugar más profundo
De mi pajar
Y se perdió en mi subconsciente
La imagen fresca
De tus ojos y tus mejillas
Y allí olvidada
Permaneció
Por instantes eternos
Tu cara.
Aquella tarde de febrero
Tantas lunas ha
En el lugar más profundo
De mi pajar
Y se perdió en mi subconsciente
La imagen fresca
De tus ojos y tus mejillas
Y allí olvidada
Permaneció
Por instantes eternos
Tu cara.
2592 Templo de belleza
Tu cuerpo es trampolín de mi dicha
Catapulta de mi magia.
En tu cuerpo se recrea
El eslabón y la gracia
El terciopelo ardiente
De tu pecho.
Tu cuerpo es templo
De belleza
Lleno de azul
Tapizado por doquiera
De ventanas
Por donde emerge
Materializada la luz.
Catapulta de mi magia.
En tu cuerpo se recrea
El eslabón y la gracia
El terciopelo ardiente
De tu pecho.
Tu cuerpo es templo
De belleza
Lleno de azul
Tapizado por doquiera
De ventanas
Por donde emerge
Materializada la luz.
2591 Tu tiempo pasó
Tú quieres ignorar
Que yo valgo
Lo que tú no puedes pagar
Y me sepultas bajo tu alud
De desidia y disconformidad
Para que yo cual atleta
No pueda a mis metas
Victorioso arribar.
Pero eso en este momento
Pongo mi mano derecha
Sobre mi maltratado corazón
Y juro por mi mismo
Que jamás voy a olvidar
La congoja con que me abatiste
La frialdad con que obnubilaste
Mi capacidad de soñar.
Y te voy a demostrar quien soy
Cuando vengas a mi puerta
Como chacal del desierto
A querer lamer la herida
Que tu garra me infringió
Y yo te diga fríamente
Mirándote a los ojos
Que ya tu tiempo pasó.
Que yo valgo
Lo que tú no puedes pagar
Y me sepultas bajo tu alud
De desidia y disconformidad
Para que yo cual atleta
No pueda a mis metas
Victorioso arribar.
Pero eso en este momento
Pongo mi mano derecha
Sobre mi maltratado corazón
Y juro por mi mismo
Que jamás voy a olvidar
La congoja con que me abatiste
La frialdad con que obnubilaste
Mi capacidad de soñar.
Y te voy a demostrar quien soy
Cuando vengas a mi puerta
Como chacal del desierto
A querer lamer la herida
Que tu garra me infringió
Y yo te diga fríamente
Mirándote a los ojos
Que ya tu tiempo pasó.
2590 Renunciación
Y nunca más
Devoción absoluta
Se dedicará
A la flor opulenta
Que se abre imperecedera
Cada mañana
En cada poro
De tu piel.
Nunca más
Besos sagrados
Sacrificados
En tu altar.
Devoción absoluta
Se dedicará
A la flor opulenta
Que se abre imperecedera
Cada mañana
En cada poro
De tu piel.
Nunca más
Besos sagrados
Sacrificados
En tu altar.
2589 Témpano y lava
Somos aguas
A veces témpano
A veces mares
A veces lava.
Y siento
Que si te abrazo
Eres témpano
Y si me abrazas
Soy lava.
Y ni las brazas de mis brazos
Conmueven tu frialdad
Tu serenísima escarcha.
Por eso creo que somos
Seres distintos
Incompatibles
Hechos de diferentes materias
Irreconciliables
Témpano y lava.
A veces témpano
A veces mares
A veces lava.
Y siento
Que si te abrazo
Eres témpano
Y si me abrazas
Soy lava.
Y ni las brazas de mis brazos
Conmueven tu frialdad
Tu serenísima escarcha.
Por eso creo que somos
Seres distintos
Incompatibles
Hechos de diferentes materias
Irreconciliables
Témpano y lava.
20041031
2588 Aluvión
Cuando tu lengua cohibida
Transita premeditada
Por el intersticio de mi espalda
Yo parezco perecer
De placer.
En tus brazos
Yo soy detonador oprimido
Soy palanca accionadora
Del descontrol
Rotura de diques
Desborde de ríos
Desenfrenado aluvión.
Transita premeditada
Por el intersticio de mi espalda
Yo parezco perecer
De placer.
En tus brazos
Yo soy detonador oprimido
Soy palanca accionadora
Del descontrol
Rotura de diques
Desborde de ríos
Desenfrenado aluvión.
2587 Lo principal
Que el relámpago cabalgue
Sobre tu frente
Y que tu pelo ondee
Cual alga arborescente
En el mar de los sargazos
Es para mi lo principal.
Otros no pueden entender
Que tu pecho de tritón
Para mi es el sillón reclinatorio.
Es el cálido edredón
De tus brazos
Lo que me hace cerrar
Como si fuese lo mismo
Que una ostra.
Porque sé
Que aunque quieran
Nunca se podrá entender
Que el relámpago cabalga
Sobre tu frente
Y que tu pelo ondea
Cual alga arborescente
En el mar de los sargazos.
Sobre tu frente
Y que tu pelo ondee
Cual alga arborescente
En el mar de los sargazos
Es para mi lo principal.
Otros no pueden entender
Que tu pecho de tritón
Para mi es el sillón reclinatorio.
Es el cálido edredón
De tus brazos
Lo que me hace cerrar
Como si fuese lo mismo
Que una ostra.
Porque sé
Que aunque quieran
Nunca se podrá entender
Que el relámpago cabalga
Sobre tu frente
Y que tu pelo ondea
Cual alga arborescente
En el mar de los sargazos.
20040930
2586 Llamar tu atención
Pou relel atansyon ou
Nan kò mwen
M te sòti pou lari a
E m te mache anpil tanm
Nan cheche ou
Ak lè m te wè ou.
Cuando yo te vi
Al instante supe que de ti
Me haría adicto
Cual la flor
Se hizo adicta
Al perfume,
Como la belleza
Se hizo adicta
A tu cándido primor.
Nan kò mwen
M te sòti pou lari a
E m te mache anpil tanm
Nan cheche ou
Ak lè m te wè ou.
Cuando yo te vi
Al instante supe que de ti
Me haría adicto
Cual la flor
Se hizo adicta
Al perfume,
Como la belleza
Se hizo adicta
A tu cándido primor.
2585 Catarata
Tu amor para mi ilusión
Es continuo flujo de vientos
Que me arrastra a tu corazón
Lluvia de nebulosas
Que me hincha sin piedad
El interior
Torrente de dedos
Que galopan por mi cuerpo
Cual armado emperador
Y yo
Que si me negara a adorarte
Lo único que haría
Sería autoflagelarme
No tengo más
Posibilidad
Alternativa
U opción
Que dejarme arrastrar
De la corriente
De tu voz
Cuando en susurros reclamas
Los pétalos de mi boca,
El pistilo que crece en mi corazón.
Es continuo flujo de vientos
Que me arrastra a tu corazón
Lluvia de nebulosas
Que me hincha sin piedad
El interior
Torrente de dedos
Que galopan por mi cuerpo
Cual armado emperador
Y yo
Que si me negara a adorarte
Lo único que haría
Sería autoflagelarme
No tengo más
Posibilidad
Alternativa
U opción
Que dejarme arrastrar
De la corriente
De tu voz
Cuando en susurros reclamas
Los pétalos de mi boca,
El pistilo que crece en mi corazón.
2584 Rieles
Conmovido por la escena
De mi propia vida
Soy el espectador
De mi propia función.
Irremediablemente
Tú eras
Una máquina de ferrocarril
A toda velocidad
Acelerada
Y mientras
Yo era
Indefensa dama
Vestida de blanco tul
A los rieles de tu vida
Amarrada.
De mi propia vida
Soy el espectador
De mi propia función.
Irremediablemente
Tú eras
Una máquina de ferrocarril
A toda velocidad
Acelerada
Y mientras
Yo era
Indefensa dama
Vestida de blanco tul
A los rieles de tu vida
Amarrada.
20040731
2583 Der Tierbändiger
Hoy fui al jardín de las fieras
Y conseguí domar a la belleza.
Le di mordiscos suaves
En su espalda
Y acaricié tiernamente
Su cabellera
Y cuando las luces comenzaban
A encenderse
En mi volvió el verano
Con sus aves y sus luces
Se repitió en un segundo
Varias veces la primavera.
Y conseguí domar a la belleza.
Le di mordiscos suaves
En su espalda
Y acaricié tiernamente
Su cabellera
Y cuando las luces comenzaban
A encenderse
En mi volvió el verano
Con sus aves y sus luces
Se repitió en un segundo
Varias veces la primavera.
2582 Dimensiones
A veces
Me siento así tan vacío
Como hoy
Y tú llegas de improviso
Como viento fresco
En las mañanas
Y con tu diminuta lámpara
Iluminas las más lejanas
Regiones abisales
De mi alma.
Pero hoy
La distancia y el tiempo
Son dimensiones tan largas
Que no sé que hacer
Si echarme a morir
O llorar de pura rabia.
Me siento así tan vacío
Como hoy
Y tú llegas de improviso
Como viento fresco
En las mañanas
Y con tu diminuta lámpara
Iluminas las más lejanas
Regiones abisales
De mi alma.
Pero hoy
La distancia y el tiempo
Son dimensiones tan largas
Que no sé que hacer
Si echarme a morir
O llorar de pura rabia.
20040630
2581 Bajo un árbol de hojas lobuladas
En el jardín de las fieras
Bajo un árbol
De hojas lobuladas
Me senté a pensar en ti
Y al tañido de tu voz en mi recuerdo
Se despertó en mí
La nostalgia por tu pecho
La magia con que tu sonrisa
Reforesta mis desiertos
Y me agiganta el porvenir.
En el jardín de las fieras
Bajo un árbol
De hojas lobuladas
Me senté y comprendí
Que soledad no significa
Estar carente de gente
Que soledad se refiere
A no tenerte aquí.
Bajo un árbol
De hojas lobuladas
Me senté a pensar en ti
Y al tañido de tu voz en mi recuerdo
Se despertó en mí
La nostalgia por tu pecho
La magia con que tu sonrisa
Reforesta mis desiertos
Y me agiganta el porvenir.
En el jardín de las fieras
Bajo un árbol
De hojas lobuladas
Me senté y comprendí
Que soledad no significa
Estar carente de gente
Que soledad se refiere
A no tenerte aquí.
2580 Wir Beide
Presiento
Que cuando vuelva
Ya nada será igual
Ya todo será diferente
Entre tú y yo.
Galopamos desenfrenadamente
Tras coloridos unicornios
Y los unicornios míticos,
Míticos son.
Los sueños se van y vienen
También las nubes
Tras las montañas
Los pájaros cantan
Una y otra vez
Por eso en lo hondo de mi sé
Que cuando vuelva
Ya nada será igual
Entre tú y yo.
Que cuando vuelva
Ya nada será igual
Ya todo será diferente
Entre tú y yo.
Galopamos desenfrenadamente
Tras coloridos unicornios
Y los unicornios míticos,
Míticos son.
Los sueños se van y vienen
También las nubes
Tras las montañas
Los pájaros cantan
Una y otra vez
Por eso en lo hondo de mi sé
Que cuando vuelva
Ya nada será igual
Entre tú y yo.
2579 Mientras tú duermes
Mientras tú duermes
Yo velo
Y pienso
En como habrá quedado tu cuerpo
Luego de tu último bostezo.
Te extraño desde lejos
Y no puedo hacer más
Que suspirar
Con dirección al sur.
¿Hacia dónde dirigida está
Tu bella mirada?
Suspiro por tu pecho
Suspiro por tu mágica nada
Y me deshago en deseos
De volver a verte
De vivir contigo
De matar con un abrazo
Esta azarosa distancia.
Yo velo
Y pienso
En como habrá quedado tu cuerpo
Luego de tu último bostezo.
Te extraño desde lejos
Y no puedo hacer más
Que suspirar
Con dirección al sur.
¿Hacia dónde dirigida está
Tu bella mirada?
Suspiro por tu pecho
Suspiro por tu mágica nada
Y me deshago en deseos
De volver a verte
De vivir contigo
De matar con un abrazo
Esta azarosa distancia.
20040331
2578 Ein paar Minuten
Heute Abend
Wenn ich dich habe,
Vor mir
Ich werde ein paar Minuten bleiben
Das Anstarren von dich
Um die Schönheit zu genießen
Von deinen Augen
Später werde ich dir küssen
Ohne Ende,
Ohne Angst.
Und später
Als ob es ungültig ist,
Ich werde deinen Körper verschlingen
Als ob gewesen ist
Eine Gottesanbetern
Damit der große Wunsch
Vom Haben dir neben mir
Lasst mich das Leben in Ruhe.
Wenn ich dich habe,
Vor mir
Ich werde ein paar Minuten bleiben
Das Anstarren von dich
Um die Schönheit zu genießen
Von deinen Augen
Später werde ich dir küssen
Ohne Ende,
Ohne Angst.
Und später
Als ob es ungültig ist,
Ich werde deinen Körper verschlingen
Als ob gewesen ist
Eine Gottesanbetern
Damit der große Wunsch
Vom Haben dir neben mir
Lasst mich das Leben in Ruhe.
2577 Um par de minutos
Hoje à noite
Quando eu tenha você
Em frente a mim
Eu ficarei um par de minutos
Observando você
Para desfrutar a beleza
De seus olhos
Depois eu beijarei você
Sem fim,
Sem medo.
E depois
Como se fosse nada
Eu devorarei seu corpo
Como se fosse
Uma Louva-a-Deus
Para que o grande desejo
Do ter você perto de mim
Me deixe a vida em paz.
Quando eu tenha você
Em frente a mim
Eu ficarei um par de minutos
Observando você
Para desfrutar a beleza
De seus olhos
Depois eu beijarei você
Sem fim,
Sem medo.
E depois
Como se fosse nada
Eu devorarei seu corpo
Como se fosse
Uma Louva-a-Deus
Para que o grande desejo
Do ter você perto de mim
Me deixe a vida em paz.
2576 Deux minutes
Ce soir
Quand je ton ai
Devant moi
Je resterai deux minutes
A te regarder
Pour profiter la beauté
De tes yeux
Plus tard je t’embrasserai
Sans fin,
Sans peur.
Et plus tard
Comme si était nul
Je dévorerai ton corps
Comme si était
Un Mante religieuse
Afin que le grand désir
De t’avoir coté moi
Laissez-moi la vie tranquille.
Quand je ton ai
Devant moi
Je resterai deux minutes
A te regarder
Pour profiter la beauté
De tes yeux
Plus tard je t’embrasserai
Sans fin,
Sans peur.
Et plus tard
Comme si était nul
Je dévorerai ton corps
Comme si était
Un Mante religieuse
Afin que le grand désir
De t’avoir coté moi
Laissez-moi la vie tranquille.
2575 Un par de minutos
Esta noche
Cuando yo te tenga
De frente a mi
Me quedaré un par de minutos
Observándote
Para disfrutar la belleza
De tus ojos
Después te besaré
Sin fin,
Sin temores.
Y luego
Como si no fuese nada
Devoraré tu cuerpo
Cual si fuese
Una mantis religiosa
Para que ya el deseo
De tenerte conmigo
Me deje la vida en paz.
Cuando yo te tenga
De frente a mi
Me quedaré un par de minutos
Observándote
Para disfrutar la belleza
De tus ojos
Después te besaré
Sin fin,
Sin temores.
Y luego
Como si no fuese nada
Devoraré tu cuerpo
Cual si fuese
Una mantis religiosa
Para que ya el deseo
De tenerte conmigo
Me deje la vida en paz.
2574 A couple of minutes
This evening
When I have you
In front of me
I will stay a couple of minutes
Staring at you
To enjoy the beauty
Of your eyes
Later I will kiss you
Without end,
Without fear.
And later
As if it were void
I will devour your body
As if were
A Praying Mantis
So that the big desire
Of having you besides me
Leave me the life alone.
When I have you
In front of me
I will stay a couple of minutes
Staring at you
To enjoy the beauty
Of your eyes
Later I will kiss you
Without end,
Without fear.
And later
As if it were void
I will devour your body
As if were
A Praying Mantis
So that the big desire
Of having you besides me
Leave me the life alone.
2573 Un paio di minuti
Questa sera
Quando io ti abbia
Di fronte a me
Resterò un paio di minuti
A te guardare
Per sfruttare la bellezza
Dei tuoi occhi
Dopo ti bacerò
Senza fine,
Senza paura.
E dopo
Come se fosse nulla
Divorerò il tuo corpo
Quale si fosse
Una mantide religiosa
In modo che già il desidero
Di avverti con me
Mi lasci la vita in pace.
Quando io ti abbia
Di fronte a me
Resterò un paio di minuti
A te guardare
Per sfruttare la bellezza
Dei tuoi occhi
Dopo ti bacerò
Senza fine,
Senza paura.
E dopo
Come se fosse nulla
Divorerò il tuo corpo
Quale si fosse
Una mantide religiosa
In modo che già il desidero
Di avverti con me
Mi lasci la vita in pace.
2572 Devorar tu belleza infinita
Quien fuera un castor
Que devasta cada árbol
De la tundra siberiana,
Una voraz termita africana,
Una oruga sempiterna
O un goloso desenfrenado dragón
Para devorar tu belleza
Infinita
Y que nunca acaba
De agotarse,
Porque siempre se renueva
Con cada mordisco que doy.
No gano nada con ocultarlo,
Yo que soy un barco
Perteneciente a ti,
Y que he sido asaltado
Por la borda
Por más de veinte mil deseos
De ti
Que he navegado en tus besos
Por los siete mares
De tu universo,
Que he visto los amaneceres
Apagarse al atardecer:
Quiero devorar tu belleza
Infinita
Y que nunca acaba
De agotarse,
Porque siempre se renueva
Con cada mordisco que doy.
Que devasta cada árbol
De la tundra siberiana,
Una voraz termita africana,
Una oruga sempiterna
O un goloso desenfrenado dragón
Para devorar tu belleza
Infinita
Y que nunca acaba
De agotarse,
Porque siempre se renueva
Con cada mordisco que doy.
No gano nada con ocultarlo,
Yo que soy un barco
Perteneciente a ti,
Y que he sido asaltado
Por la borda
Por más de veinte mil deseos
De ti
Que he navegado en tus besos
Por los siete mares
De tu universo,
Que he visto los amaneceres
Apagarse al atardecer:
Quiero devorar tu belleza
Infinita
Y que nunca acaba
De agotarse,
Porque siempre se renueva
Con cada mordisco que doy.
2571 Tu olor de panteras
Únicamente tus besos
Son las joyas
Que yo conservo
En el cofre de mi corazón.
Y es solamente
Tu olor
El que yo atesoro
En lo hondo de mi interior:
Es tu olor de panteras
El que hace dentro de mi corazón
Aumentar este amor
Insuperable
Que hace crecer
Geométricamente
Mi pequeño corazón.
Y tengo miedo
Porque mi cuerpo
No es muy grande
Y ya me siento explotar por dentro
A causa de tu amor.
Son las joyas
Que yo conservo
En el cofre de mi corazón.
Y es solamente
Tu olor
El que yo atesoro
En lo hondo de mi interior:
Es tu olor de panteras
El que hace dentro de mi corazón
Aumentar este amor
Insuperable
Que hace crecer
Geométricamente
Mi pequeño corazón.
Y tengo miedo
Porque mi cuerpo
No es muy grande
Y ya me siento explotar por dentro
A causa de tu amor.
2570 Dein Geruch der Panther
Nur deine Küssen
Sind die Edelsteine
Dass ich habe,
Im Koffer meines Herzens.
Und es ist nur
Dein Geruch
Dass ich erhalte,
In meinem Innere:
Dein Geruch der Panther
Das macht in meinem Herzen
Um diese Liebe zu erhöhen
Unschlagbar
Das macht zu wachsen,
Geometrisch
Mein kleines Herz.
Und ich habe Angst
Weil mein Körper
Es ist nicht sehr groß
Und schon fühle ich mich explodieren
Wegen deine Liebe.
Sind die Edelsteine
Dass ich habe,
Im Koffer meines Herzens.
Und es ist nur
Dein Geruch
Dass ich erhalte,
In meinem Innere:
Dein Geruch der Panther
Das macht in meinem Herzen
Um diese Liebe zu erhöhen
Unschlagbar
Das macht zu wachsen,
Geometrisch
Mein kleines Herz.
Und ich habe Angst
Weil mein Körper
Es ist nicht sehr groß
Und schon fühle ich mich explodieren
Wegen deine Liebe.
2569 Your smell of panthers
Just your kisses
They are the jewels
That I keep
In the bottom of my heart.
And it is only
Your smell
That I conserve
In my interior:
Your smell of panthers
That make in my heart
To increase this love
Unbeatable
That makes to grow
Geometrically
My small heart.
And I am afraid
Because my body
It is not very big
And already I feel exploding
For the cause of your love.
They are the jewels
That I keep
In the bottom of my heart.
And it is only
Your smell
That I conserve
In my interior:
Your smell of panthers
That make in my heart
To increase this love
Unbeatable
That makes to grow
Geometrically
My small heart.
And I am afraid
Because my body
It is not very big
And already I feel exploding
For the cause of your love.
2568 Il tuo odore di pantere
Solo i tuoi baci
Sono le bijou
Che io conservo
Nel corvo del mio cuore.
Ed è solo
Il tuo odore
Quello che io conservo
Nel mio interior:
Il tuo odore di pantere
Che fa nel mio cuore
Aumentare questo amore
Insuperabile
Che fa crescere
Geometricamente
Il mio piccolo cuore.
Perciò ho paura
Perché il mio corpo
Non è così grande
E già mi sento esplodere
Per la cresciuta del tuo amore.
Sono le bijou
Che io conservo
Nel corvo del mio cuore.
Ed è solo
Il tuo odore
Quello che io conservo
Nel mio interior:
Il tuo odore di pantere
Che fa nel mio cuore
Aumentare questo amore
Insuperabile
Che fa crescere
Geometricamente
Il mio piccolo cuore.
Perciò ho paura
Perché il mio corpo
Non è così grande
E già mi sento esplodere
Per la cresciuta del tuo amore.
2567 O seu olor de panteras
seus beijos
São os jóias
Que eu guardo
No cofre do meu coração.
E é somente
O seu olor
Que eu conservo
No meu interior:
O seu olor de panteras
Que faz no meu coração
Aumentar este amor
Insuperável
Que faz crescer
Geometricamente
O meu pequeno coração.
E eu tenho medo
Porque o meu corpo
Não é muito grande
E já eu me sinto explodir
Pela causa do seu amor.
São os jóias
Que eu guardo
No cofre do meu coração.
E é somente
O seu olor
Que eu conservo
No meu interior:
O seu olor de panteras
Que faz no meu coração
Aumentar este amor
Insuperável
Que faz crescer
Geometricamente
O meu pequeno coração.
E eu tenho medo
Porque o meu corpo
Não é muito grande
E já eu me sinto explodir
Pela causa do seu amor.
2566 Ton odeur de panthères
Seulement tes baisser
Ce sont les bijoux
Que je conserve
Dans mon sacré cœur.
Et c’est seulement
Ton odeur
Que je conserve
Dans mon intérieur:
Ton odeur de panthères
Que fait dans mon cœur
Augmenter cet amour
Insurmontable
Que fait agrandir
Géométriquement
Mon petit cœur.
Et j’ai peur
Parce que mon corps
C’est ne pas trop grande
Et déjà je me sens exploser
A cause de ton amour.
Ce sont les bijoux
Que je conserve
Dans mon sacré cœur.
Et c’est seulement
Ton odeur
Que je conserve
Dans mon intérieur:
Ton odeur de panthères
Que fait dans mon cœur
Augmenter cet amour
Insurmontable
Que fait agrandir
Géométriquement
Mon petit cœur.
Et j’ai peur
Parce que mon corps
C’est ne pas trop grande
Et déjà je me sens exploser
A cause de ton amour.
2565 Dos olas
¿Oh bebé tú recuerdas
Cuándo nos encontramos
Por primera vez
De frente al mar?.
Parecíamos dos olas
Que andaban errantes
Y nuestros brazos
Que querían abrazar
Encontraron uno en otro
El sillón reclinatorio,
La cama perfecta,
El verdadero diván.
Mi boca fue un caracol
Y tu cuerpo frondoso edén.
Me detuve entre tu rosa
Me deleité extático
En tu jardín.
Recuerda la tremenda armonía
Que nos ataba
La dulce y profunda paz
En que nuestro espíritu
Nos ahogaba.
Parecíamos dos olas
Que andaban errantes
Y nuestros brazos
Que querían abrazar
Encontraron uno en otro
El sillón reclinatorio,
La cama perfecta,
El verdadero diván.
Cuándo nos encontramos
Por primera vez
De frente al mar?.
Parecíamos dos olas
Que andaban errantes
Y nuestros brazos
Que querían abrazar
Encontraron uno en otro
El sillón reclinatorio,
La cama perfecta,
El verdadero diván.
Mi boca fue un caracol
Y tu cuerpo frondoso edén.
Me detuve entre tu rosa
Me deleité extático
En tu jardín.
Recuerda la tremenda armonía
Que nos ataba
La dulce y profunda paz
En que nuestro espíritu
Nos ahogaba.
Parecíamos dos olas
Que andaban errantes
Y nuestros brazos
Que querían abrazar
Encontraron uno en otro
El sillón reclinatorio,
La cama perfecta,
El verdadero diván.
2564 Delikatessen
Estoy lleno de ti
Y no me sacio.
Varios son los tipos de manjar:
Está el caviar del mar negro
Está la ambrosía
Está tu cuerpo.
La noche de anoche
No degusté caviar
Ni ambrosía:
Disfruté de tu cuerpo
Y para inmortalizar
Este encuentro
Escribo estas líneas
Poseído por el duende
De tu último beso.
Y no me sacio.
Varios son los tipos de manjar:
Está el caviar del mar negro
Está la ambrosía
Está tu cuerpo.
La noche de anoche
No degusté caviar
Ni ambrosía:
Disfruté de tu cuerpo
Y para inmortalizar
Este encuentro
Escribo estas líneas
Poseído por el duende
De tu último beso.
2563 Te propongo mi corazón
Te propongo
Formar unas dunas
Sinuosas
En tu cuerpo,
Te propongo que sople el viento
En una sola dirección:
La de tu sexo.
Te propongo al lado de un mar
Te propongo que los medanos
Serpenteen al lado de tu voz.
Te propongo las vistas panorámicas.
Te propongo mi lengua
Mi vértigo, mi razón.
Te propongo tantas cosas
En fin:
Te propongo mi corazón.
Se trata de que lo uses
Exponencialmente
Se trata de que rayes
Con ímpetu sus paredes
Se trata de que te atornilles
Al lado de dentro de mis dinteles.
Y es que mi corazón
Puede ser lamparita atómica
Que ilumine con potencia
Los rincones más oscuros
De tu corazón.
Formar unas dunas
Sinuosas
En tu cuerpo,
Te propongo que sople el viento
En una sola dirección:
La de tu sexo.
Te propongo al lado de un mar
Te propongo que los medanos
Serpenteen al lado de tu voz.
Te propongo las vistas panorámicas.
Te propongo mi lengua
Mi vértigo, mi razón.
Te propongo tantas cosas
En fin:
Te propongo mi corazón.
Se trata de que lo uses
Exponencialmente
Se trata de que rayes
Con ímpetu sus paredes
Se trata de que te atornilles
Al lado de dentro de mis dinteles.
Y es que mi corazón
Puede ser lamparita atómica
Que ilumine con potencia
Los rincones más oscuros
De tu corazón.
2562 Saber que tú sabes
Tengo que liberarme
De los lazos
Que me atan a ti.
Mi vida es comparable
A un vaivén
Un tictac
Péndulo que oscila
Una góndola perdida
En alta mar,
Arrastrado por las olas
Va mi espíritu mortal.
Lo peor de todo es
Saber que tú sabes
Que tienes mi corazón
En la palma de tus manos
Y que solo tienes que apretar
Para que yo diga ¡Ay!
De los lazos
Que me atan a ti.
Mi vida es comparable
A un vaivén
Un tictac
Péndulo que oscila
Una góndola perdida
En alta mar,
Arrastrado por las olas
Va mi espíritu mortal.
Lo peor de todo es
Saber que tú sabes
Que tienes mi corazón
En la palma de tus manos
Y que solo tienes que apretar
Para que yo diga ¡Ay!
2561 Feroz tormenta de nieve
Si el diablo se apareciera
Una anochecer a tu puerta
Y te dijera que tienes que cambiar
De seguro que frustrarías
Al espíritu mismo del mal,
Porque es tu naturaleza.
Cuando yo me vaya
Tú no me vas a llorar
Como un río
Ni por mis besos suspirarás
Como un crío.
Yo soy un árbol seco
Doblemente desarraigado.
Y tú has sido en mi
Feroz tormenta de nieve
Que cubrió sin conmiseración
Mi desabrigado
Desprotegido
Y flagelado corazón.
Una anochecer a tu puerta
Y te dijera que tienes que cambiar
De seguro que frustrarías
Al espíritu mismo del mal,
Porque es tu naturaleza.
Cuando yo me vaya
Tú no me vas a llorar
Como un río
Ni por mis besos suspirarás
Como un crío.
Yo soy un árbol seco
Doblemente desarraigado.
Y tú has sido en mi
Feroz tormenta de nieve
Que cubrió sin conmiseración
Mi desabrigado
Desprotegido
Y flagelado corazón.
2560 Final 5
Pero cuando mi corazón esté listo,
Que espero sea
Dentro de no muchos días,
Se verá un brillo estelar
En mi cara, se podrá apreciar
Mi diestra alzarse
Y entonces seré repuesto
Al lugar de donde caí,
Cuando tropecé con tu ser,
Aquel día en que estaba
Errando al borde del mar.
Y cuando eso acontezca,
Entonces me voy a reír
De lo tonto que había sido,
Al pretender atar mi destino
Al de alguien que no es capaz
De distinguir
Entre un placer pasajero
Y un verdadero corazón.
Que espero sea
Dentro de no muchos días,
Se verá un brillo estelar
En mi cara, se podrá apreciar
Mi diestra alzarse
Y entonces seré repuesto
Al lugar de donde caí,
Cuando tropecé con tu ser,
Aquel día en que estaba
Errando al borde del mar.
Y cuando eso acontezca,
Entonces me voy a reír
De lo tonto que había sido,
Al pretender atar mi destino
Al de alguien que no es capaz
De distinguir
Entre un placer pasajero
Y un verdadero corazón.
2559 Final 4
Las conductas no se improvisan.
No creo en los cambios mágicos
O en los arrepentimientos
Innecesarios
En arranques de furor.
Condenados estamos
A repetir vez tras vez
Los mismos errores,
El guión fatal,
Las mismas acciones
Que van autodestruyendo
Una relación.
En mi caso,
Yo tomo la decisión
De poner punto y aparte
A mi dolor.
Ahora mis libros se cierran
Para no ser abiertos jamás,
He cruzado ya el puente
Y lo he de incendiar,
Los barcos que me trajeron,
Los he hecho hundir en alta mar.
Yo sé que voy a pasar
Algunos días trágicos,
Pero también tengo en mi razón,
La certeza de que no me amabas,
La seguridad de que mi ilusión
Sobrepasó los límites
De tu mostrenca imaginación.
No creo en los cambios mágicos
O en los arrepentimientos
Innecesarios
En arranques de furor.
Condenados estamos
A repetir vez tras vez
Los mismos errores,
El guión fatal,
Las mismas acciones
Que van autodestruyendo
Una relación.
En mi caso,
Yo tomo la decisión
De poner punto y aparte
A mi dolor.
Ahora mis libros se cierran
Para no ser abiertos jamás,
He cruzado ya el puente
Y lo he de incendiar,
Los barcos que me trajeron,
Los he hecho hundir en alta mar.
Yo sé que voy a pasar
Algunos días trágicos,
Pero también tengo en mi razón,
La certeza de que no me amabas,
La seguridad de que mi ilusión
Sobrepasó los límites
De tu mostrenca imaginación.
2558 Final 3
A pesar de que no me acompañan
La juventud y la belleza,
Según tu percepción,
Te muestro mi capacidad sublime
Y mi grandeza de corazón,
Diciéndote que no tengo
Rencor en mi interior.
Tu incontinencia y el deseo
Desenfrenado de estar
Con otras gentes estropeó,
Indudablemente,
La capacidad que yo tenía
De amarte,
Ahora me hará falta
Un tiempo a solas,
De forma que ese amor
Pueda ser dedicado
A la reparación de mi interior,
Y ser entregado como ofrenda,
A un ser que sí comprenda
La importancia que tiene
La confianza,
El afecto
Y la ilusión.
La juventud y la belleza,
Según tu percepción,
Te muestro mi capacidad sublime
Y mi grandeza de corazón,
Diciéndote que no tengo
Rencor en mi interior.
Tu incontinencia y el deseo
Desenfrenado de estar
Con otras gentes estropeó,
Indudablemente,
La capacidad que yo tenía
De amarte,
Ahora me hará falta
Un tiempo a solas,
De forma que ese amor
Pueda ser dedicado
A la reparación de mi interior,
Y ser entregado como ofrenda,
A un ser que sí comprenda
La importancia que tiene
La confianza,
El afecto
Y la ilusión.
2557 Final 2
Cuando estaba tu corazón acongojado
Por la miseria más extrema,
Que no te permitía ni siquiera
Obtener las energías necesarias
Para sobrevivir al día siguiente,
Ahí yo jugué un papel importante,
Hasta ahí mi mano te alcanzó.
Cuando quisiste el placer
Delicado de mi boca,
Los sutiles pétalos de mis labios
Y mi lengua,
Ahí mi cuerpo estaba presto
Para ungir tu cuerpo,
A pesar de mi dolor,
Que me provocaba el rechazo
De tus labios,
El témpano de hielo
Que había instalado en tu corazón.
Y aunque no reclamo agradecimiento,
Porque lo hecho, hecho está,
Sí esperé retribución
Al afecto,
Sí esperé con mis manos,
Que quedaron vacías,
En mis cofres solo quedó
Desilusión.
No compares mi afecto
Con ninguna persona de las gentes
Que conozcas a partir de hoy,
Si pudiera prohibírtelo,
Te lo prohibiría,
Porque es inútil,
Un afecto dulce y tierno
No aparece a cada momento
Por la tierra.
Yo fui la encarnación
Del amor en tu vida
Y tus ojos fueron miopes:
No pudiste distinguir
Entre un placer pasajero
Y un verdadero corazón.
Por la miseria más extrema,
Que no te permitía ni siquiera
Obtener las energías necesarias
Para sobrevivir al día siguiente,
Ahí yo jugué un papel importante,
Hasta ahí mi mano te alcanzó.
Cuando quisiste el placer
Delicado de mi boca,
Los sutiles pétalos de mis labios
Y mi lengua,
Ahí mi cuerpo estaba presto
Para ungir tu cuerpo,
A pesar de mi dolor,
Que me provocaba el rechazo
De tus labios,
El témpano de hielo
Que había instalado en tu corazón.
Y aunque no reclamo agradecimiento,
Porque lo hecho, hecho está,
Sí esperé retribución
Al afecto,
Sí esperé con mis manos,
Que quedaron vacías,
En mis cofres solo quedó
Desilusión.
No compares mi afecto
Con ninguna persona de las gentes
Que conozcas a partir de hoy,
Si pudiera prohibírtelo,
Te lo prohibiría,
Porque es inútil,
Un afecto dulce y tierno
No aparece a cada momento
Por la tierra.
Yo fui la encarnación
Del amor en tu vida
Y tus ojos fueron miopes:
No pudiste distinguir
Entre un placer pasajero
Y un verdadero corazón.
2556 Final 1
Espero que dios te bendiga.
También espero que al menos
Repases la lección de amor
Que conmigo no pudiste aprender.
Es una lástima,
Pero el tiempo pasa
Y se cicatrizan las heridas
Dejadas en el alma,
Al igual que una muela
Que ya no sirve más
Nos estorba y hay que extraerla,
Al principio nos duele,
Pero los días con sus manos
Milagrosas calman todo,
Así también se calma el amor.
Quizás yo excedí las atenciones
Y como no era tu costumbre
Vivir del corazón,
Tu cuerpo rechazó mi pasión.
Como nunca tuviste real afecto,
Tus manos rechazaron mi corazón,
Que venía ofrendado a ti,
En bandeja de oro,
Que me quitaba el entendimiento
Y la razón.
También espero que al menos
Repases la lección de amor
Que conmigo no pudiste aprender.
Es una lástima,
Pero el tiempo pasa
Y se cicatrizan las heridas
Dejadas en el alma,
Al igual que una muela
Que ya no sirve más
Nos estorba y hay que extraerla,
Al principio nos duele,
Pero los días con sus manos
Milagrosas calman todo,
Así también se calma el amor.
Quizás yo excedí las atenciones
Y como no era tu costumbre
Vivir del corazón,
Tu cuerpo rechazó mi pasión.
Como nunca tuviste real afecto,
Tus manos rechazaron mi corazón,
Que venía ofrendado a ti,
En bandeja de oro,
Que me quitaba el entendimiento
Y la razón.
20040229
2555 Lejano y distante
No disturbes la tranquilidad
De mis estanques
No muevas ni una hoja
Del follaje,
Déjame así
Lejano y distante
Porque bien yo comprendí
Que a mi
Sólo vienes
Cuando precisas alpiste,
Pero mis manos están
Ya prontas a cerrar.
Este árbol en mi pecho
Era una ofrenda de amor
Hacia ti...
Para que comieras de él
Cuanto quisieras,
Guarecerte bajo mi sombra
Y que tus alas de alondra
Encontrasen entre mis ramas
El diván reclinatorio
Y el edredón de seda.
Quise ser descanso
A tus delirantes suspiros
Y que sirvieran mis palabras
De colirio
Para tus ojos.
Pero sólo vienes
Cuando precisas alpiste,
Pero mis manos están
Ya prontas a cerrar.
De mis estanques
No muevas ni una hoja
Del follaje,
Déjame así
Lejano y distante
Porque bien yo comprendí
Que a mi
Sólo vienes
Cuando precisas alpiste,
Pero mis manos están
Ya prontas a cerrar.
Este árbol en mi pecho
Era una ofrenda de amor
Hacia ti...
Para que comieras de él
Cuanto quisieras,
Guarecerte bajo mi sombra
Y que tus alas de alondra
Encontrasen entre mis ramas
El diván reclinatorio
Y el edredón de seda.
Quise ser descanso
A tus delirantes suspiros
Y que sirvieran mis palabras
De colirio
Para tus ojos.
Pero sólo vienes
Cuando precisas alpiste,
Pero mis manos están
Ya prontas a cerrar.
2554 Curvar tu corazón
¡Si yo pudiera curvar tu corazón
Tan solo un grado!.
El apropiado
Para que aceptaras
De buen agrado
Mi amor.
Si yo pudiera transformar
Con este sentimiento
Tu interior
Sería un hombre feliz
Por completo
Y no a medias.
Porque soy feliz en la medida
De el amor que llevo
Estando a tu lado
Como si fuese hecha de escarnio
La carne de mi corazón.
Tan solo un grado!.
El apropiado
Para que aceptaras
De buen agrado
Mi amor.
Si yo pudiera transformar
Con este sentimiento
Tu interior
Sería un hombre feliz
Por completo
Y no a medias.
Porque soy feliz en la medida
De el amor que llevo
Estando a tu lado
Como si fuese hecha de escarnio
La carne de mi corazón.
2553 Asunción
Una vez que los vencejos
Comenzaran a volar
Mis labios fueron a tu boca
Mi corazón se volvió a tu mirar.
Blancas eran las nubes
Y azul estaba el firmamento
El mar fue transparente
Esa tarde en que hasta el cielo
Nos elevamos vestidos de viento
Viento y sol
Nubes y cielo
Mar y vencejos
Y tu y yo.
Comenzaran a volar
Mis labios fueron a tu boca
Mi corazón se volvió a tu mirar.
Blancas eran las nubes
Y azul estaba el firmamento
El mar fue transparente
Esa tarde en que hasta el cielo
Nos elevamos vestidos de viento
Viento y sol
Nubes y cielo
Mar y vencejos
Y tu y yo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)