Ahora hablemos
De la maravilla
Que ha dejado
Tu lluvia en mi jardín.
Llamemos al musgo
Y que abra la llave
Al follaje verde
Con que me impregnaste.
Que tus llamas amarillas
Mantengan el vivo fuego,
Sin que la llovizna
Haga llagas
En la llamarada de tu risa.
Llegado el momento
En que el canto del gallo
Deja su huella,
Que la belleza
De tu ballet de gotas
Brille cada mañana
En el valle de mi pecho
Cual aurora.
Llévame a tu valle,
Que tu flama me llene
De tu bella sonrisa
Y sin retardo,
Lluéveme.
Amar es traducir —traicionar—. Nostálgicos para siempre del paraíso antes de Babel. - Cristina Peri Rossi
Mostrando las entradas con la etiqueta musgo. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta musgo. Mostrar todas las entradas
20181019
20180712
2018.07.12 4000 Tú me estrechaste la herida
De todas las cosas del mundo
Que se abren y se cierran,
Como el moriviví,
Las alas de mariposa,
El pico del colibrí,
Los pétalos de la rosa,
El capullo del alhelí,
Mi herida iba con tendencia
A la magnificación,
En un ars combinatoria,
Maximizando el dolor
Aumentando a cada palmo
Mi desesperación.
Pero llegaste tú con tu magia
Invocando el placer de la lengua,
Con un incendio en los labios,
Con el cuerpo hinchado de pasión.
Lo dijo la libre alondra,
El verde musgo,
La nube vespertina
Y el parsimonioso caracol:
Tú me estrechaste la herida
Hasta hacerla desaparecer
En un acto de pura magia
Deleitándote en la opulencia
Del placer.
Que se abren y se cierran,
Como el moriviví,
Las alas de mariposa,
El pico del colibrí,
Los pétalos de la rosa,
El capullo del alhelí,
Mi herida iba con tendencia
A la magnificación,
En un ars combinatoria,
Maximizando el dolor
Aumentando a cada palmo
Mi desesperación.
Pero llegaste tú con tu magia
Invocando el placer de la lengua,
Con un incendio en los labios,
Con el cuerpo hinchado de pasión.
Lo dijo la libre alondra,
El verde musgo,
La nube vespertina
Y el parsimonioso caracol:
Tú me estrechaste la herida
Hasta hacerla desaparecer
En un acto de pura magia
Deleitándote en la opulencia
Del placer.
Labels:
alhelí,
alondra,
ars combinatoria,
caracol,
colibrí,
cuerpo,
herida,
labios,
lengua,
magia,
mariposa,
musgo,
nube,
pasión,
pétalos,
placer,
rosa
20180709
2018.07.09 3997 Has apartado el sentimiento fresco
Como si fuese una medalla
Que retiras de tu pecho
Así has apartado el sentimiento fresco
Que te ofrecí en eucaristía
La tarde de febrero.
Y ya con mis alas rotas
Me arrojas a la intemperie
Al cielo gris, plomizo, ceniciento.
Dime si puedes tú
Decir las verdades
De mi paisaje interior,
Declara dónde se debatirán
Mis panoramas internos.
Rechazas mis guirnaldas
Y ya que no me resta ni el aire,
No me queda ni la alondra,
Ni el musgo, ni el girasol.
Porque como una medalla
Que retiras de tu pecho
Así has apartado el fresco sentimiento
Que te ofrecí en eucaristía
Esa tarde de febrero.
Que retiras de tu pecho
Así has apartado el sentimiento fresco
Que te ofrecí en eucaristía
La tarde de febrero.
Y ya con mis alas rotas
Me arrojas a la intemperie
Al cielo gris, plomizo, ceniciento.
Dime si puedes tú
Decir las verdades
De mi paisaje interior,
Declara dónde se debatirán
Mis panoramas internos.
Rechazas mis guirnaldas
Y ya que no me resta ni el aire,
No me queda ni la alondra,
Ni el musgo, ni el girasol.
Porque como una medalla
Que retiras de tu pecho
Así has apartado el fresco sentimiento
Que te ofrecí en eucaristía
Esa tarde de febrero.
20160529
20160509
Suscribirse a:
Entradas (Atom)