Ha llegado el día
De cerrar la puerta,
De cortar el puente,
De quemar la nave,
De dar la espalda,
De botar la llave,
De poner el punto final,
De batir las alas,
De zarpar el barco,
De levar el ancla.
El Ragnarök,
El Kurukshetra,
El Armagedón.
El fin del fin.
Ha llegado el día
En que mi amor
Se despetalizará
En los brazos
Multiformes
De la diosa Kali,
Siguiendo el rito
Del dolor.
Un relámpago en la colina de enfrente ~ Un trueno en la colina de atrás ~ entre las dos ~una piedra muda. - Ko Un
20180531
20180530
2018.05.30 3957 Más allá de tu morfo
Dormí mis sentidos
Para no ver
Más allá de tu morfo,
De tu forma,
Para no ver la metamorfosis
Por la que ultrapasaste
De gatito en indefensión
A pantera negra,
Descorazonadora fiera,
Desgarradora de ilusión.
Para no ver
Más allá de tu morfo,
De tu forma,
Para no ver la metamorfosis
Por la que ultrapasaste
De gatito en indefensión
A pantera negra,
Descorazonadora fiera,
Desgarradora de ilusión.
20180529
2018.05.29 3956 Un enardecido expectador
A medidas que se aproxima
El aplauso por la actuación
Que vas desarrollando,
Tus pupilas son como pétalos
Que emergen desde el inicio
Hasta el momento mismo
De expandirse en mi universo
Y mientras yo soy
Un enardecido espectador
De la opulencia de tu flor.
El aplauso por la actuación
Que vas desarrollando,
Tus pupilas son como pétalos
Que emergen desde el inicio
Hasta el momento mismo
De expandirse en mi universo
Y mientras yo soy
Un enardecido espectador
De la opulencia de tu flor.
20180528
2018.05.28 3955 Tu barca jamás errará
Te abandonas
En mi copa
Como libélula
Al estanque,
Y yo me abandono
En tu boca,
Como mariposa
A la rosa,
Como ala de gaviota
A la ola.
Predigo que amarrada,
Amarrada a mi centro,
Tu madeja
No se deshará
Aunque andes
En los laberintos
Insondables
Del desencuentro.
Las llaves
De mi corazón
Pueden abrir
Cada puerta
Que se halla
En tu interior.
Recuesta
Tu cabeza
En la sinuosas
Colinas
De mi enardecido
Pecho
Que así anclada
A mi puerto
Tu barca jamás
Errará
Por los mares
Desiertos.
En mi copa
Como libélula
Al estanque,
Y yo me abandono
En tu boca,
Como mariposa
A la rosa,
Como ala de gaviota
A la ola.
Predigo que amarrada,
Amarrada a mi centro,
Tu madeja
No se deshará
Aunque andes
En los laberintos
Insondables
Del desencuentro.
Las llaves
De mi corazón
Pueden abrir
Cada puerta
Que se halla
En tu interior.
Recuesta
Tu cabeza
En la sinuosas
Colinas
De mi enardecido
Pecho
Que así anclada
A mi puerto
Tu barca jamás
Errará
Por los mares
Desiertos.
20180527
2018.05.27 3954 Puede ser
Puede ser en las mañanas
Antes de que salgan
Los primeros rayos
Del amanecer
O en la hora dorada
Después que las chispas
Del sol formen
En las nubes el arrebol.
Puedo mover mi pie
En el sentido que dispongan
La rosa de los vientos,
Las manecillas de tu pasión.
Incluso puedo hacer
Que estas piedras
Se conviertan en pan.
O que mi caminar
Sea por encima
De las crestas de la mar.
Yo puedo, puedo, puedo.
Solo tienes que darme
La señal para que mi pecho
Deje de latir apresurado
Y vaya desquiciado
A donde estás.
Puede ser aquí, allí, allá
Allende, aquende, acullá
Puede ser ahí, encima, atrás
Abajo, arriba, debajo, cerca,
Delante o también
Sea lejos o detrás,
Sin problemas puede ser fuera
O junto a, alrededor,
Enfrente o acá.
Pero echa tus palomas fuera del arca
Para que mi cuerpo florezca
Como el edén primigenio,
Como la mítica Shangri-la.
Antes de que salgan
Los primeros rayos
Del amanecer
O en la hora dorada
Después que las chispas
Del sol formen
En las nubes el arrebol.
Puedo mover mi pie
En el sentido que dispongan
La rosa de los vientos,
Las manecillas de tu pasión.
Incluso puedo hacer
Que estas piedras
Se conviertan en pan.
O que mi caminar
Sea por encima
De las crestas de la mar.
Yo puedo, puedo, puedo.
Solo tienes que darme
La señal para que mi pecho
Deje de latir apresurado
Y vaya desquiciado
A donde estás.
Puede ser aquí, allí, allá
Allende, aquende, acullá
Puede ser ahí, encima, atrás
Abajo, arriba, debajo, cerca,
Delante o también
Sea lejos o detrás,
Sin problemas puede ser fuera
O junto a, alrededor,
Enfrente o acá.
Pero echa tus palomas fuera del arca
Para que mi cuerpo florezca
Como el edén primigenio,
Como la mítica Shangri-la.
Labels:
amanecer,
arca,
arrebol,
edén,
hora dorada,
manecillas,
mar,
palomas,
pan,
pasión,
piedras,
rosa de los vientos,
Shangri-la,
sol
2018.05.26 3953 Transirante la destinon al la atolo de via umbiliko
Mi perdis min en la maroj de anksieco
Transirante la destinon al la atolo de via umbiliko
Kaj mi reduktis la palpitojn de mia malgranda koro
Nur du aŭ tri fojojn por jarcento,
Vi neniam scias kiom da nodoj
Ĝi bezonas fari en la maroj
Antaŭ ol vi povas trovi
La trunko de perloj.
Mi volas la batiskafo de Jacques Cousteau,
Fari la neeblan vojaĝon de Sinbado
Kaj eskapi nevenkita kaj gajninto
La ekstravagancaj fiŝoj de Jona.
Morgaŭ, post la zenito de printempo
Kiam la arĝentaj ondoj ĵetas vin
Sur mia rando, sur mia bordo, sur mia flanko
Kaj ni aŭskultu la multeformajn birdojn
Estanta timigita pro la bato de niaj brustoj
Mi scios ke ni faros
La ĝusta vojo en la ŝipo
El deliroj.
Transirante la destinon al la atolo de via umbiliko
Kaj mi reduktis la palpitojn de mia malgranda koro
Nur du aŭ tri fojojn por jarcento,
Vi neniam scias kiom da nodoj
Ĝi bezonas fari en la maroj
Antaŭ ol vi povas trovi
La trunko de perloj.
Mi volas la batiskafo de Jacques Cousteau,
Fari la neeblan vojaĝon de Sinbado
Kaj eskapi nevenkita kaj gajninto
La ekstravagancaj fiŝoj de Jona.
Morgaŭ, post la zenito de printempo
Kiam la arĝentaj ondoj ĵetas vin
Sur mia rando, sur mia bordo, sur mia flanko
Kaj ni aŭskultu la multeformajn birdojn
Estanta timigita pro la bato de niaj brustoj
Mi scios ke ni faros
La ĝusta vojo en la ŝipo
El deliroj.
2018.05.26 3952 Attraversando il destino verso l'atollo del tuo ombelico
Mi sono perso nei mari della disperazione
Attraversando il destino verso l'atollo del tuo ombelico
E ho ridotto le palpitazioni del mio piccolo cuore
A solo due o tre volte al secolo,
Non si sa mai quanti nodi
Ti costerà fare al profondo mare
Prima che tu possa trovare
Il baule delle perle.
Voglio il batiscafo di Jacques Cousteau,
Fare il viaggio impossibile di Sinbad
E affrontare imbattuto e vincente
Gli stravaganti pesci di Giona.
Domani, dopo lo zenit della primavera
Quando le onde d'argento ti lanceranno
Sul mio bordo, sulla mia riva, dalla mia fianco
E ascoltiamo il variegato stormo di uccelli
Essere spaventati a causa del battito dei nostri petti
Saprò che avremo fatto
La rotta corretta nella nave
Dei delirio.
Attraversando il destino verso l'atollo del tuo ombelico
E ho ridotto le palpitazioni del mio piccolo cuore
A solo due o tre volte al secolo,
Non si sa mai quanti nodi
Ti costerà fare al profondo mare
Prima che tu possa trovare
Il baule delle perle.
Voglio il batiscafo di Jacques Cousteau,
Fare il viaggio impossibile di Sinbad
E affrontare imbattuto e vincente
Gli stravaganti pesci di Giona.
Domani, dopo lo zenit della primavera
Quando le onde d'argento ti lanceranno
Sul mio bordo, sulla mia riva, dalla mia fianco
E ascoltiamo il variegato stormo di uccelli
Essere spaventati a causa del battito dei nostri petti
Saprò che avremo fatto
La rotta corretta nella nave
Dei delirio.
2018.05.26 3951 Cruzando o destino para o atol do seu umbigo
Eu me perdi nos mares do desassossego
Cruzando o destino para o atol do seu umbigo
E eu reduzi as palpitações do meu pequeno coração
Apenas duas ou três vezes por século,
Você nunca sabe quantos nós
Vai custar-lhe fazer na alta mar
Antes que você possa encontrar
O baú de pérolas.
Eu quero o batiscafo de Jacques Cousteau,
Fazer a impossível viagem de Sinbad
E sortear invicto e vencedor
Os extravagantes peixes de Jonas.
Amanhã, depois da apoteose da primavera
Quando as ondas de prata te atiram
Na minha borda, na minha costa, na minha beira
E ouça o bando de pássaros
Alvorotar-se por causa da batida dos nossos peitos
Eu saberei que teremos feito
A rota correta no navio
Dos delírios.
Cruzando o destino para o atol do seu umbigo
E eu reduzi as palpitações do meu pequeno coração
Apenas duas ou três vezes por século,
Você nunca sabe quantos nós
Vai custar-lhe fazer na alta mar
Antes que você possa encontrar
O baú de pérolas.
Eu quero o batiscafo de Jacques Cousteau,
Fazer a impossível viagem de Sinbad
E sortear invicto e vencedor
Os extravagantes peixes de Jonas.
Amanhã, depois da apoteose da primavera
Quando as ondas de prata te atiram
Na minha borda, na minha costa, na minha beira
E ouça o bando de pássaros
Alvorotar-se por causa da batida dos nossos peitos
Eu saberei que teremos feito
A rota correta no navio
Dos delírios.
2018.05.26 3950 Crossing the destiny to the atoll of your navel
I have lost myself in the seas of desperation
Crossing the destiny to the atoll of your navel
And I have reduced my little heart’s palpitations
Just two or three times per century,
You never know how many knots
It will cost you to do offshore
Before you can find
A coffer of pearls.
I want the bathyscaphe of Jacques Cousteau,
Make the impossible trip of Sinbad
And raffle undefeated and winner
The extravagant fishes of Jonah.
Tomorrow, after the zenith of spring
When the silver waves throw you
On my edge, on my shore, on my side
And listen to the multifarious flock of birds
Being scared because of the beat of our breasts
I'll know we'll have done
The correct route
In delirium’s ship.
Crossing the destiny to the atoll of your navel
And I have reduced my little heart’s palpitations
Just two or three times per century,
You never know how many knots
It will cost you to do offshore
Before you can find
A coffer of pearls.
I want the bathyscaphe of Jacques Cousteau,
Make the impossible trip of Sinbad
And raffle undefeated and winner
The extravagant fishes of Jonah.
Tomorrow, after the zenith of spring
When the silver waves throw you
On my edge, on my shore, on my side
And listen to the multifarious flock of birds
Being scared because of the beat of our breasts
I'll know we'll have done
The correct route
In delirium’s ship.
20180526
2018.05.26 3949 Surcando el destino al atolón de tu ombligo
Me he perdido en los mares del agobio
Surcando el destino al atolón de tu ombligo
Y he reducido las palpitaciones de mi corazoncito
A apenas dos o tres por cada siglo,
Uno nunca sabe cuántos nudos
Le costará hacer en alta mar
Antes de poder hallar
El baúl de perlas.
Quiero el batiscafo de Jacques Cousteau,
Hacer el viaje imposible de Simbad
Y sortear invicto y vencedor
Los extravagantes peces de Jonás.
Mañana, después del cénit de la primavera
Cuando las olas plateadas te arrojen
A mi borde, a mi orilla, a mi vera
Y escuchemos la bandada multiforme de aves
Espantarse a causa del latido de nuestros pechos
Sabré que habremos hecho
La correcta ruta en la nave
Del delirio.
Surcando el destino al atolón de tu ombligo
Y he reducido las palpitaciones de mi corazoncito
A apenas dos o tres por cada siglo,
Uno nunca sabe cuántos nudos
Le costará hacer en alta mar
Antes de poder hallar
El baúl de perlas.
Quiero el batiscafo de Jacques Cousteau,
Hacer el viaje imposible de Simbad
Y sortear invicto y vencedor
Los extravagantes peces de Jonás.
Mañana, después del cénit de la primavera
Cuando las olas plateadas te arrojen
A mi borde, a mi orilla, a mi vera
Y escuchemos la bandada multiforme de aves
Espantarse a causa del latido de nuestros pechos
Sabré que habremos hecho
La correcta ruta en la nave
Del delirio.
Labels:
atolón,
aves,
batiscafo,
baúl de perlas,
delirio,
Jacques Cousteau,
Jonás,
mar,
mares,
naves,
nudos,
olas,
ombligo,
primavera,
siglo,
Simbad
20180525
2018.05.25 3948 El infierno en mis adentros
Quién supiera
Cómo desmantelar
Esta pirámide de Keops
Que tengo
En el lugar
De mi pecho
Quién pudiera
Sabe cómo borrar
El apego
Al océano de luz
Que espejea en tu pelo,
Quiero poder gritar
A los cuatro vientos
Para que se rompa
El conjuro
Que me lleva cosido
El infierno en mis adentros.
Cómo desmantelar
Esta pirámide de Keops
Que tengo
En el lugar
De mi pecho
Quién pudiera
Sabe cómo borrar
El apego
Al océano de luz
Que espejea en tu pelo,
Quiero poder gritar
A los cuatro vientos
Para que se rompa
El conjuro
Que me lleva cosido
El infierno en mis adentros.
20180524
2018.05.24 3947 La opulenta flor
Yo no sé si esto
Echará una flor.
Algunas se abren
Durante las mañanas
De primavera,
Unas son efímeras
Hay que son verdaderas,
Otras se quedan pasmadas
Al borde de la noche,
Como una gárgola
Que con sus uñas
A la cornisa se aferra.
No he visto un árbol
Desechar
La caricia del viento,
Por eso permaneceré
Inamovible esperando
Tu lluvia temprana y tardía.
No sé si esto
Quedará entre nosotros
Como cuando compartes
La complicidad
De un crimen perfecto.
Esta noche mi pecho
Buscará tu tibio beso,
La caricia impoluta,
Tu abrazo tierno
La semilla primigenia
Que me fecunde por dentro
Y en la mañana se verá
La opulenta flor
Que se ha de abrir
De par en par
En mi centro.
Echará una flor.
Algunas se abren
Durante las mañanas
De primavera,
Unas son efímeras
Hay que son verdaderas,
Otras se quedan pasmadas
Al borde de la noche,
Como una gárgola
Que con sus uñas
A la cornisa se aferra.
No he visto un árbol
Desechar
La caricia del viento,
Por eso permaneceré
Inamovible esperando
Tu lluvia temprana y tardía.
No sé si esto
Quedará entre nosotros
Como cuando compartes
La complicidad
De un crimen perfecto.
Esta noche mi pecho
Buscará tu tibio beso,
La caricia impoluta,
Tu abrazo tierno
La semilla primigenia
Que me fecunde por dentro
Y en la mañana se verá
La opulenta flor
Que se ha de abrir
De par en par
En mi centro.
20180523
2018.05.23 3946 En el sentido de las manecillas del dolor
Yo me encuentro
Batallando,
Efectivamente solo,
En una maraña
De sargazos
Buscando el respiro,
Largando la brazada
Para salir del enredo,
Pero atado llevo
A mi pelo
Las portentosas
Montañas
De la Atlántida.
En mi boca tengo nada,
Tengo nada en mi boca.
Nada en mi boca
La bocanada,
Asfixiándose
En los recodos,
En mis comisuras,
Enredada
En mis recovecos.
Mi ala boga a la deriva.
Mi pecho es
Despedazado
Archipiélago.
Y mi corazón gira
En lentos círculos
Concéntricos
En el sentido
De las manecillas
Del dolor.
Batallando,
Efectivamente solo,
En una maraña
De sargazos
Buscando el respiro,
Largando la brazada
Para salir del enredo,
Pero atado llevo
A mi pelo
Las portentosas
Montañas
De la Atlántida.
En mi boca tengo nada,
Tengo nada en mi boca.
Nada en mi boca
La bocanada,
Asfixiándose
En los recodos,
En mis comisuras,
Enredada
En mis recovecos.
Mi ala boga a la deriva.
Mi pecho es
Despedazado
Archipiélago.
Y mi corazón gira
En lentos círculos
Concéntricos
En el sentido
De las manecillas
Del dolor.
20180522
2018.05.22 3945 Divertimento para labios y piernas en do mayor
A pesar
De que hiervo
Por mis recovecos
Internos
Como un represado
Volcán,
Pongamos el Etna
O el Kilauea,
Mi voluntad es
Una banda elástica
Atada a los extremos
Del Ying y el Yang,
No puedo
Levantar cabeza,
Me siento súcubo
De la tristeza.
Es a causa
De la finalización
De tu divertimento
Para labios y piernas
En do mayor
Con el que complaciste
Tus sentidos
A costa
De mi perdición.
De que hiervo
Por mis recovecos
Internos
Como un represado
Volcán,
Pongamos el Etna
O el Kilauea,
Mi voluntad es
Una banda elástica
Atada a los extremos
Del Ying y el Yang,
No puedo
Levantar cabeza,
Me siento súcubo
De la tristeza.
Es a causa
De la finalización
De tu divertimento
Para labios y piernas
En do mayor
Con el que complaciste
Tus sentidos
A costa
De mi perdición.
2018.05.21 3944 Carne viva
De tanto urgar y urgar
Ya muero en carne viva.
Me cansa repasar la línea
Que me impide abrazarte.
Vislumbrarte a lo lejos
Como fata morgana.
Suspirar tras suspirar
Sin poder alcanzarte.
De tanto urgar y urgar
Ya siento en la carne viva,
El agobio de tu lejanía
Al otro costado de mi cama.
Ya muero en carne viva.
Me cansa repasar la línea
Que me impide abrazarte.
Vislumbrarte a lo lejos
Como fata morgana.
Suspirar tras suspirar
Sin poder alcanzarte.
De tanto urgar y urgar
Ya siento en la carne viva,
El agobio de tu lejanía
Al otro costado de mi cama.
20180521
2018.05.20 3943 Mi skuos la poleno
Mi ne ripetos ĝin.
Mi skuos
La poleno
De miaj flugiloj
Antaŭ la petalo
De via floro
Kaj vi ne reiros
Pli por sevsuĉi
El miaj lipoj
La amo.
Mi skuos
La poleno
De miaj flugiloj
Antaŭ la petalo
De via floro
Kaj vi ne reiros
Pli por sevsuĉi
El miaj lipoj
La amo.
20180520
2018.05.20 3942 Sacudiré el polen
No lo repetiré.
Sacudiré
El polen
De mis alas
Frente al pétalo
De tu flor
Y no volverás
Más a libar
De mis labios
El amor.
Sacudiré
El polen
De mis alas
Frente al pétalo
De tu flor
Y no volverás
Más a libar
De mis labios
El amor.
20180519
2018.05.19 3941 Que serpentees por mi espalda como un uadi
Mi carne quema
Y su llama es dura,
Mi carne que madura
Es una quemadura
Y está lista
Para que triunfante
Vengas a enlabiar
Los cuatro costados,
Mi rosa de los vientos.
Que serpentees
Por mi espalda
Como un uadi
O que erres
Por las hondonadas
De mi cuerpo
Como el flujo
Piroclástico
De un volcán.
Que no te detengas
A las puertas
De mis fronterizas
Barreras de coral.
Ven con tu espada
De San Jorge,
Con tu yelmo
De Mambrino,
Invulnerable
De extendidas alas
Como la victoria
De Samotracia.
Conmigo no tendrás
Que transgredir
El velo del templo
Porque mis anhelos de ti
Abiertos están
De par en par.
Y su llama es dura,
Mi carne que madura
Es una quemadura
Y está lista
Para que triunfante
Vengas a enlabiar
Los cuatro costados,
Mi rosa de los vientos.
Que serpentees
Por mi espalda
Como un uadi
O que erres
Por las hondonadas
De mi cuerpo
Como el flujo
Piroclástico
De un volcán.
Que no te detengas
A las puertas
De mis fronterizas
Barreras de coral.
Ven con tu espada
De San Jorge,
Con tu yelmo
De Mambrino,
Invulnerable
De extendidas alas
Como la victoria
De Samotracia.
Conmigo no tendrás
Que transgredir
El velo del templo
Porque mis anhelos de ti
Abiertos están
De par en par.
20180518
2018.05.18 3940 Sucumbí a la radiación
Sucumbí a la radiación
Del magnetismo de tu persona.
Fui como un árbol esperando
A que el fuego me abrazara
Y me abrasara.
Ahora me propongo
Que cuando acabes de recorrer
El circuito sideral de tus espejos,
Te fijes en mí.
Haré sonar los cascabeles
Que te hagan mover
A un nuevo sol y una nueva estrella.
Me siento como una nube
Desventrada en plena primavera,
Un bosque completamente seco
Y a punto de ser desarraigado.
Yo sucumbí a la radiación
Del magnetismo de tu persona.
Por eso he de sonar
Las campanitas que te harán mirar
Mi pecho de hombre y notes
Las sombras repujadas
En la superficie somera de mi alma
Y que comprendas que llevan
Como marca de fábrica tu nombre.
Del magnetismo de tu persona.
Fui como un árbol esperando
A que el fuego me abrazara
Y me abrasara.
Ahora me propongo
Que cuando acabes de recorrer
El circuito sideral de tus espejos,
Te fijes en mí.
Haré sonar los cascabeles
Que te hagan mover
A un nuevo sol y una nueva estrella.
Me siento como una nube
Desventrada en plena primavera,
Un bosque completamente seco
Y a punto de ser desarraigado.
Yo sucumbí a la radiación
Del magnetismo de tu persona.
Por eso he de sonar
Las campanitas que te harán mirar
Mi pecho de hombre y notes
Las sombras repujadas
En la superficie somera de mi alma
Y que comprendas que llevan
Como marca de fábrica tu nombre.
2018.05.17 3939 Comme si nous étions patineurs sur le glacial Lac Baïkal
L'unique chose
Qui peut me sauver
C'est que tu viens
Dans votre nuage
Imposante
Et gris argenté,
Avec ta petite branche
Des oliviers,
Ton nimbe
Des lauriers,
Et ta sinueuse bouche
Sensuel
Et passionné.
Et que tu oignes
Avec ta langue
De l'archange errant,
Cette taïga sibérienne
Qui est-il devenu
Mon âme agitée.
Laisses-tu galoper
Tes mains sauvages
Dans les prairies
Des herbes marines
Et les algues palustres
De ma chambre.
Sans prétendre.
Sans montrer.
Sans se méfier.
Il suffit de glisser
Si doucement
Comme si nous étions
Patineurs
Sur le glacial
Lac Baïkal.
Qui peut me sauver
C'est que tu viens
Dans votre nuage
Imposante
Et gris argenté,
Avec ta petite branche
Des oliviers,
Ton nimbe
Des lauriers,
Et ta sinueuse bouche
Sensuel
Et passionné.
Et que tu oignes
Avec ta langue
De l'archange errant,
Cette taïga sibérienne
Qui est-il devenu
Mon âme agitée.
Laisses-tu galoper
Tes mains sauvages
Dans les prairies
Des herbes marines
Et les algues palustres
De ma chambre.
Sans prétendre.
Sans montrer.
Sans se méfier.
Il suffit de glisser
Si doucement
Comme si nous étions
Patineurs
Sur le glacial
Lac Baïkal.
2018.05.17 3938 Come se fossimo pattinatori sul ghiacciato lago Bajkal
L'unica cosa
Che mi salva
È che tu vieni
Nella tua nuvola
Imponente
E grigia come l’argento,
Con il tuo ramoscello
Di ulivi,
La tua aureola
Di lauri,
E la tua sinuosa bocca
Sensuale
E appassionata.
E che tu unti
Con la tua lingua
Di arcangelo errante,
Questa taiga siberiana
Nel cui è diventata
La mia anima angosciata.
Che tu lasci galoppare
Le tue mani selvagge
Nelle praterie
Di erbe marine
E alghe palustre
Dalla mia camera.
Senza fingere.
Senza dimostrare.
Senza sfiduciare.
Basta scivolarci
Progressivamente
Come se fossimo
Pattinatori
Sul ghiacciato
Lago Bajkal.
Che mi salva
È che tu vieni
Nella tua nuvola
Imponente
E grigia come l’argento,
Con il tuo ramoscello
Di ulivi,
La tua aureola
Di lauri,
E la tua sinuosa bocca
Sensuale
E appassionata.
E che tu unti
Con la tua lingua
Di arcangelo errante,
Questa taiga siberiana
Nel cui è diventata
La mia anima angosciata.
Che tu lasci galoppare
Le tue mani selvagge
Nelle praterie
Di erbe marine
E alghe palustre
Dalla mia camera.
Senza fingere.
Senza dimostrare.
Senza sfiduciare.
Basta scivolarci
Progressivamente
Come se fossimo
Pattinatori
Sul ghiacciato
Lago Bajkal.
2018.05.17 3937 Como se fôssemos patinadores no gélido Lago Baikal
A única coisa
Que pode me salvar
É que você venha
Na sua nuvem
Impressionante
E de cor da prata,
Com seu galho
De oliveiras,
Sua auréola
De lauréis,
E sua curvilínea boca
Apaixonada
E sensual.
E que você unja
Com sua língua
De arcanjo errante,
Esta taiga siberiana
No que tem se tornado
Minha alma desassossegada.
Que você deixe galopar
Suas mãos selvagens
Nas pradarias
De ervas marinhas
E algas palustres
Da minha cama.
Sem fingir.
Sem mostrar.
Sem desconfiança.
Apenas irmos deslizando
Progressivamente
Como se fôssemos
Patinadores
No gélido
Lago Baikal.
Que pode me salvar
É que você venha
Na sua nuvem
Impressionante
E de cor da prata,
Com seu galho
De oliveiras,
Sua auréola
De lauréis,
E sua curvilínea boca
Apaixonada
E sensual.
E que você unja
Com sua língua
De arcanjo errante,
Esta taiga siberiana
No que tem se tornado
Minha alma desassossegada.
Que você deixe galopar
Suas mãos selvagens
Nas pradarias
De ervas marinhas
E algas palustres
Da minha cama.
Sem fingir.
Sem mostrar.
Sem desconfiança.
Apenas irmos deslizando
Progressivamente
Como se fôssemos
Patinadores
No gélido
Lago Baikal.
20180517
2018.05.17 3936 Como si fuésemos patinadores sobre el gélido lago Baikal
Lo único
Que me salva
Es que vengas
En tu nube
Imponente
Y gris plateada,
Con tu ramita
De olivos,
Tu nimbo
De laureles,
Y tu curvilínea boca
Sensual
Y apasionada.
Y que unjas
Con tu lengua
De arcángel errante,
Esta taiga siberiana
En la que se ha convertido
Mi alma desasosegada.
Que dejes galopar
Tus manos salvajes
En las praderas
De yerbas marinas
Y algas palustres
De mi cama.
Sin fingir.
Sin demostrar.
Sin desconfiar.
Solo ir deslizándonos
Progresivamente
Como si fuésemos
Patinadores
Sobre el gélido
Lago Baikal.
Que me salva
Es que vengas
En tu nube
Imponente
Y gris plateada,
Con tu ramita
De olivos,
Tu nimbo
De laureles,
Y tu curvilínea boca
Sensual
Y apasionada.
Y que unjas
Con tu lengua
De arcángel errante,
Esta taiga siberiana
En la que se ha convertido
Mi alma desasosegada.
Que dejes galopar
Tus manos salvajes
En las praderas
De yerbas marinas
Y algas palustres
De mi cama.
Sin fingir.
Sin demostrar.
Sin desconfiar.
Solo ir deslizándonos
Progresivamente
Como si fuésemos
Patinadores
Sobre el gélido
Lago Baikal.
20180516
2018.05.16 3935 Sin el preludio de tu anuncio
Cuando dices que vas a comer
De mis recién inaugurados
Copos de nieve
Mi pecho es un caleidoscopio
Desenfrenado por el temblor
Que me mantiene por horas
Hirviendo por dentro
Como si fuese un géiser
En el perímetro de Yellowstone.
Por eso cuando vengas a comer
De mis copos de nieve
Recién inaugurados
Lo mejor que puedes hacer
Es venir y comer
De mis copos de nieve
Recién inaugurados
Sin el preludio de tu anuncio
Desasosegante y desestabilizador.
De mis recién inaugurados
Copos de nieve
Mi pecho es un caleidoscopio
Desenfrenado por el temblor
Que me mantiene por horas
Hirviendo por dentro
Como si fuese un géiser
En el perímetro de Yellowstone.
Por eso cuando vengas a comer
De mis copos de nieve
Recién inaugurados
Lo mejor que puedes hacer
Es venir y comer
De mis copos de nieve
Recién inaugurados
Sin el preludio de tu anuncio
Desasosegante y desestabilizador.
20180515
2018.05.15 3934 Se escribe una nueva historia
Me despreciaste
Cual si fuese una insignificante
Semilla de mostaza,
Pero confiado en mi esperanza
Me sembré en tierra fértil
De ilusiones y fantasías
Y ya ves, llegó el día
En que mis reverdecidas ramas
Alcanzan el azul del cielo.
Hoy celebro el dichoso día
En que para ti fui escoria
Aquí, hoy y ahora
Se escribe una nueva historia
En la que no tienes cabida.
Cual si fuese una insignificante
Semilla de mostaza,
Pero confiado en mi esperanza
Me sembré en tierra fértil
De ilusiones y fantasías
Y ya ves, llegó el día
En que mis reverdecidas ramas
Alcanzan el azul del cielo.
Hoy celebro el dichoso día
En que para ti fui escoria
Aquí, hoy y ahora
Se escribe una nueva historia
En la que no tienes cabida.
20180514
2018.05.14 3933 Tú me hiciste apostarlo todo
En realidad tú me convidaste
A un supuesto festival de la risa
Sin que yo sospechara ser
La presa enmarañada en tu red,
El bufón bailando en la cornisa.
Tú me invitaste a compartir
En las magníficas celebraciones
Tradicionales de tu comarca
Sin yo saber que mis ilusiones
Eran un circo bajo tu carpa.
Tú me llevaste a la vacación
Para dejarme vagando
Llevé a rastras las ristras de despojos
Sin restos de risa en mi rostro,
Sin rastro de sonrisa en mis ojos.
Tú me hiciste apostarlo todo
Alma, cuerpo y corazón
Para terminar con mi pasión
Cual Túpac Amaru ofrendado
Esparcido a los cuatro vientos.
A un supuesto festival de la risa
Sin que yo sospechara ser
La presa enmarañada en tu red,
El bufón bailando en la cornisa.
Tú me invitaste a compartir
En las magníficas celebraciones
Tradicionales de tu comarca
Sin yo saber que mis ilusiones
Eran un circo bajo tu carpa.
Tú me llevaste a la vacación
Para dejarme vagando
Llevé a rastras las ristras de despojos
Sin restos de risa en mi rostro,
Sin rastro de sonrisa en mis ojos.
Tú me hiciste apostarlo todo
Alma, cuerpo y corazón
Para terminar con mi pasión
Cual Túpac Amaru ofrendado
Esparcido a los cuatro vientos.
20180513
2018.05.13 3932 Así se desplegó mi amor
Una sensación
De desasosiego
Firmemente me taladra
El estómago
Y el corazón.
Me hacen hacer frente
Al disturbio innombrado
En mi psique e ilusión.
Cuentan que las alas de Ícaro
En el firmamento
Se despliegan ante el sol
Como un signo.
Así se desplegó mi amor.
Una sensación
De desasosiego
Firmemente me taladra
El estómago
Y el corazón.
De desasosiego
Firmemente me taladra
El estómago
Y el corazón.
Me hacen hacer frente
Al disturbio innombrado
En mi psique e ilusión.
Cuentan que las alas de Ícaro
En el firmamento
Se despliegan ante el sol
Como un signo.
Así se desplegó mi amor.
Una sensación
De desasosiego
Firmemente me taladra
El estómago
Y el corazón.
20180512
2018.05.12 3931 Las mil estrellas del catálogo
Quise abrir al sol
Mi corazón
De par en par.
Airear cada recuerdo,
Ventilar cada suceso,
Sacudir cada memoria.
Y al hacer el inventario
De cosas que se hallaban
A la orilla de mi mar,
Encontré una vieja urna
Con una fosforescencia
En su interior.
Las cerraduras
Con que estaba atada
Llegaban al mil.
Al abrir los candados
Repetidos
Que cerraban el arca
Con el recuerdo olvidado
Por mi ilusión,
Emergió sin querer tu luz
Con una magnitud estelar.
Había dado por sentado
Que el tsunami
De tu partida
Borró
Todo rastro de tu rostro.
Pero al pasar de los años
Y probar otras gentes,
Enlabiar otros labios,
Acariciar otros cuerpos,
Solo refulgían
En mi interna catacumba
Las mil estrellas del catálogo
Que repujaste en lo interno
De mi blando corazón.
Mi corazón
De par en par.
Airear cada recuerdo,
Ventilar cada suceso,
Sacudir cada memoria.
Y al hacer el inventario
De cosas que se hallaban
A la orilla de mi mar,
Encontré una vieja urna
Con una fosforescencia
En su interior.
Las cerraduras
Con que estaba atada
Llegaban al mil.
Al abrir los candados
Repetidos
Que cerraban el arca
Con el recuerdo olvidado
Por mi ilusión,
Emergió sin querer tu luz
Con una magnitud estelar.
Había dado por sentado
Que el tsunami
De tu partida
Borró
Todo rastro de tu rostro.
Pero al pasar de los años
Y probar otras gentes,
Enlabiar otros labios,
Acariciar otros cuerpos,
Solo refulgían
En mi interna catacumba
Las mil estrellas del catálogo
Que repujaste en lo interno
De mi blando corazón.
20180511
2018.05.11 3930 Una sinfonía en sol mayor
Cuando llego cabizbajo
Como el gran campeador,
Ultratriste, semiagónico,
Redescorazonado,
Alicaído, derrotado
Empuñando mi espadita lacia
Vacío y sin esperanzas
Y me acuno como sin querer
En las ondulaciones de tu pecho,
Como si fuésemos lo mismo
Que escritura cuneiforme
Sobre tablillas de arcilla,
Y tu mano autómata
Roza apenas la superficie
De mi ensortijado pelo,
Inicia como por magia
Una sinfonía en sol mayor.
Como el gran campeador,
Ultratriste, semiagónico,
Redescorazonado,
Alicaído, derrotado
Empuñando mi espadita lacia
Vacío y sin esperanzas
Y me acuno como sin querer
En las ondulaciones de tu pecho,
Como si fuésemos lo mismo
Que escritura cuneiforme
Sobre tablillas de arcilla,
Y tu mano autómata
Roza apenas la superficie
De mi ensortijado pelo,
Inicia como por magia
Una sinfonía en sol mayor.
20180510
2018.05.10 3929 Tu resguardo
Tú vienes con prisa
Huyendo de la lluvia
Y yo en mi boca
Tengo un sol,
Apareces con presteza
Emergiendo del diluvio
Y yo en mis brazos
Tengo un edredón,
Llegas con rapidez
Evadiéndote del aguacero
Y yo en mi pecho
Tengo un pabellón,
En donde puedes
Resguardarte
De los días grises
De las penas turbias
Del eclipse total
Que opaca
Tus coloridas flores
En esta estación.
Huyendo de la lluvia
Y yo en mi boca
Tengo un sol,
Apareces con presteza
Emergiendo del diluvio
Y yo en mis brazos
Tengo un edredón,
Llegas con rapidez
Evadiéndote del aguacero
Y yo en mi pecho
Tengo un pabellón,
En donde puedes
Resguardarte
De los días grises
De las penas turbias
Del eclipse total
Que opaca
Tus coloridas flores
En esta estación.
20180509
2018.05.09 3928 Como si estuviese en el monte Tabor
Qué útil me es la memoria
Para cuando no estás
Repasar el instante
En que al dictado de tu voz
Omnipotente
Se hacen y se deshacen
En la parte interna de mi piel
Nuevos y profundos océanos.
En mi memoria miro a tus ojos
Durante la apoteosis
De tu creación
Y es como si estuviese
En el monte Tabor
En el justo momento
De la transfiguración.
Imagino que así eran
Nikola Tesla o Franz Listz,
Y que el arrebol en tus pupilas
Me empuja a ascender
En una espiral delirante
De placer.
Para cuando no estás
Repasar el instante
En que al dictado de tu voz
Omnipotente
Se hacen y se deshacen
En la parte interna de mi piel
Nuevos y profundos océanos.
En mi memoria miro a tus ojos
Durante la apoteosis
De tu creación
Y es como si estuviese
En el monte Tabor
En el justo momento
De la transfiguración.
Imagino que así eran
Nikola Tesla o Franz Listz,
Y que el arrebol en tus pupilas
Me empuja a ascender
En una espiral delirante
De placer.
Labels:
apoteósis,
arrebol,
creación,
espiral,
Franz Listz,
memoria,
monte Tabor,
Nikola Tesla,
océano,
piel,
placer,
pupilas,
transfiguración
20180508
2018.05.08 3927 Las nubes hicieron el símil
Ya se sabe que en el principio
Creó Dios los cielos y la tierra
Y que el tiempo desenrolló
Sus instantes sobre la capa
Que forma la atmosfera.
Hoy al amanecer
Las nubes hicieron el símil
En una compacta manada
De mansas doradas ovejas.
Son nubes de primavera.
Pasto de cristales de nieve,
Gotas de agua microscópicas
Se desplazan sobre mi cabeza.
Así por la fuerza centrípeta
Del latido de tu corazón
Se me agolparon los sentimientos
En el prado de mi interior.
Fueron acumulándose instantes,
Los minutos, las cosas,
Al pasar raudas las horas
El día sideral traspasará sin dudas
El lugar a una semana,
Los años se irán acumulando
Y otros tipos de nubes
Debutarán en el cielo,
Sin embargo el destello
De tus ojos mirándome
Justo antes del amanecer
Permanecerá inamovible
Como los cimientos de la mítica
Nueva Jerusalén.
Creó Dios los cielos y la tierra
Y que el tiempo desenrolló
Sus instantes sobre la capa
Que forma la atmosfera.
Hoy al amanecer
Las nubes hicieron el símil
En una compacta manada
De mansas doradas ovejas.
Son nubes de primavera.
Pasto de cristales de nieve,
Gotas de agua microscópicas
Se desplazan sobre mi cabeza.
Así por la fuerza centrípeta
Del latido de tu corazón
Se me agolparon los sentimientos
En el prado de mi interior.
Fueron acumulándose instantes,
Los minutos, las cosas,
Al pasar raudas las horas
El día sideral traspasará sin dudas
El lugar a una semana,
Los años se irán acumulando
Y otros tipos de nubes
Debutarán en el cielo,
Sin embargo el destello
De tus ojos mirándome
Justo antes del amanecer
Permanecerá inamovible
Como los cimientos de la mítica
Nueva Jerusalén.
20180507
2018.05.07 3926 Más numerosos que las arenas del desierto
De todas las estaciones
Que me han sucedido,
Han sido tus equinoccios,
Los vedados y prohibidos,
Los más trascendentales.
Tus semillas en estado latente
Cayeron en la tierra fértil
Que rodea mi interior
Y fueron expandiéndose
Mis anillos concéntricos
Hasta incluir las órbitas
Que rondan la cáscara
Del universo exterior.
A su tiempo,
Cuando giren las esferas
En su órbita sideral
Tus frutos brotarán
Y podré morderlos.
En el fascinante acto
De graciosa eucaristía
En el que ofrendas tu cuerpo,
Convertirás mi valle
De amargos huesos secos
En frutos silvestres de huerto
Que serán más numerosos
Que las arenas del desierto.
Que me han sucedido,
Han sido tus equinoccios,
Los vedados y prohibidos,
Los más trascendentales.
Tus semillas en estado latente
Cayeron en la tierra fértil
Que rodea mi interior
Y fueron expandiéndose
Mis anillos concéntricos
Hasta incluir las órbitas
Que rondan la cáscara
Del universo exterior.
A su tiempo,
Cuando giren las esferas
En su órbita sideral
Tus frutos brotarán
Y podré morderlos.
En el fascinante acto
De graciosa eucaristía
En el que ofrendas tu cuerpo,
Convertirás mi valle
De amargos huesos secos
En frutos silvestres de huerto
Que serán más numerosos
Que las arenas del desierto.
20180506
2018.05.06 3925 Jamás pensé que vería las costas de la Atlántida
He visto las gotas de lluvia
Caer en el debut de la madrugada,
Te he visto morder mi pecho
Justo antes de iniciar el alba.
He visto el placer correr entre nosotros
Como ríos de palabras
Cual si fuésemos una Babel
Erigida en la Mesopotamia.
He visto mi cuerpo caer
Con los demonios del gozo
Debajo de mis alas,
He visto el disparo de tu lanza
Hacia el centro justo de mi diana.
Pero cuando remonté eufórico
Sobre tu faro insomne
Cual audaz y fiero pirata
Aquella singular mañana
Jamás pensé que vería
Las costas de la Atlántida.
Cuando cabalgué cual Lady Godiva
Sobre los límites de tu comarca
Jamás pensé que el delirio
Sería el nombre del país en que reinabas.
Por eso ahora
Cuando vuelva a darse la conjunción
De tus supernovas y mis enanas blancas
Estaré listo para la estampida
De tus petardos de carnaval,
De tus coloridas flores de fuego,
De tus luces de bengala.
Caer en el debut de la madrugada,
Te he visto morder mi pecho
Justo antes de iniciar el alba.
He visto el placer correr entre nosotros
Como ríos de palabras
Cual si fuésemos una Babel
Erigida en la Mesopotamia.
He visto mi cuerpo caer
Con los demonios del gozo
Debajo de mis alas,
He visto el disparo de tu lanza
Hacia el centro justo de mi diana.
Pero cuando remonté eufórico
Sobre tu faro insomne
Cual audaz y fiero pirata
Aquella singular mañana
Jamás pensé que vería
Las costas de la Atlántida.
Cuando cabalgué cual Lady Godiva
Sobre los límites de tu comarca
Jamás pensé que el delirio
Sería el nombre del país en que reinabas.
Por eso ahora
Cuando vuelva a darse la conjunción
De tus supernovas y mis enanas blancas
Estaré listo para la estampida
De tus petardos de carnaval,
De tus coloridas flores de fuego,
De tus luces de bengala.
Labels:
alas,
alba,
Atlántida,
Babel,
diana,
enanas blancas,
faro,
Lady Godiva,
lanza,
lluvia,
madrugada,
Mesopotamia,
pecho,
pirata,
supernovas
20180505
2018.05.05 3924 El circuito de tus labios
De todos los sitios
En que arrebatado
He visitado
En mis delirios,
El circuito de tus labios
Sin dudas ha sido
En donde mi cuerpo
Estremecido
Se ha expansionado
Como un cielo
En el día de la creación.
De todos los momentos
Que he vivido
Con certeza el estar a tu lado
Ha sido el paraíso
Perdido y encontrado
Por mi pecho enardecido
Como si fuese Eldorado.
En que arrebatado
He visitado
En mis delirios,
El circuito de tus labios
Sin dudas ha sido
En donde mi cuerpo
Estremecido
Se ha expansionado
Como un cielo
En el día de la creación.
De todos los momentos
Que he vivido
Con certeza el estar a tu lado
Ha sido el paraíso
Perdido y encontrado
Por mi pecho enardecido
Como si fuese Eldorado.
20180504
2018.05.04 3923 Mordimos estambres y pistilos
Me poblaste de tus raíces
En los valles y en mi cama.
Mordimos estambres y pistilos.
Enlabiaste mis flores con saña.
Tus ramas llegaron a rozarse
En lo interno de mi alma.
Como el templo de Angkor Wat
Me sentí constreñido por dentro
Cuando iniciaste la expansión
De tu flora en mis montañas.
Fuiste planta pionera
Que empezó colonizando
Con gramíneas y arbustos
La liturgia de mis horas.
Mis maitines y laudes
Fueron llenos de tu savia.
En la prima, tercia y sexta
Inauguraste el proceso
De la sucesión ecológica
De mi pena a mi calma.
En la hora nona y en la víspera
Cambiaste mi lamento en baile.
En las completas mis yerbas
Sustituiste por cañas,
Mis gramíneas por arbustos,
Me sedujiste con tus mañas.
Me poblaste de tus raíces
En los valles y en mi cama.
Mordimos estambres y pistilos.
Enlabiaste mis flores con saña.
En los valles y en mi cama.
Mordimos estambres y pistilos.
Enlabiaste mis flores con saña.
Tus ramas llegaron a rozarse
En lo interno de mi alma.
Como el templo de Angkor Wat
Me sentí constreñido por dentro
Cuando iniciaste la expansión
De tu flora en mis montañas.
Fuiste planta pionera
Que empezó colonizando
Con gramíneas y arbustos
La liturgia de mis horas.
Mis maitines y laudes
Fueron llenos de tu savia.
En la prima, tercia y sexta
Inauguraste el proceso
De la sucesión ecológica
De mi pena a mi calma.
En la hora nona y en la víspera
Cambiaste mi lamento en baile.
En las completas mis yerbas
Sustituiste por cañas,
Mis gramíneas por arbustos,
Me sedujiste con tus mañas.
Me poblaste de tus raíces
En los valles y en mi cama.
Mordimos estambres y pistilos.
Enlabiaste mis flores con saña.
20180503
2018.05.03 3922 El trance de estar sin tu sol
Cuando tengas
Que medir
Según la escala
De Mohs,
El grado
De dureza
De mi dispuesto
Corazón,
Verás
Que no es
Diamante
Acaso talco
Frágil,
Lo que forma
El músculo
En mi interior.
Cuando tú
Me tantees
Como en el juicio
De Osiris
Notarás
Que la balanza
Se inclina
A mi favor.
Disponme
Un trocito
De ternura
En tu corazón
Una lasca,
Una pizca,
Un átomo,
Una traza,
Una partícula.
Tan siquiera
Una migaja
De cariño
Una triza
De pasión,
Y que así
Yo sobrepase
El trance
De estar
Sin tu sol.
Que medir
Según la escala
De Mohs,
El grado
De dureza
De mi dispuesto
Corazón,
Verás
Que no es
Diamante
Acaso talco
Frágil,
Lo que forma
El músculo
En mi interior.
Cuando tú
Me tantees
Como en el juicio
De Osiris
Notarás
Que la balanza
Se inclina
A mi favor.
Disponme
Un trocito
De ternura
En tu corazón
Una lasca,
Una pizca,
Un átomo,
Una traza,
Una partícula.
Tan siquiera
Una migaja
De cariño
Una triza
De pasión,
Y que así
Yo sobrepase
El trance
De estar
Sin tu sol.
20180502
2018.05.02 3921 La luna sobre el mar
Esta noche
He visto emerger
La luna
Sobre el mar
Abriendo un surco
Con su luz
En mitad
De la oscuridad,
Así mismo
Vi tu ser
Esplendiendo
En el centro
De mi vasta
Soledad.
El rastro
De tu huella
Sobre los surcos
De mi ser,
Los toques
De tus dedos
Sobre las olas
En mi piel.
Soy un mar
Y tú eres luna
Que recorre
Con su plata
El vacío
Interestelar.
Llenas mi espacio
Intercostal
Con la caricia
De tus dedos,
El ondular
De tu pelo
La forma dulce
Que tienes de trinar.
He visto emerger
La luna
Sobre el mar
Abriendo un surco
Con su luz
En mitad
De la oscuridad,
Así mismo
Vi tu ser
Esplendiendo
En el centro
De mi vasta
Soledad.
El rastro
De tu huella
Sobre los surcos
De mi ser,
Los toques
De tus dedos
Sobre las olas
En mi piel.
Soy un mar
Y tú eres luna
Que recorre
Con su plata
El vacío
Interestelar.
Llenas mi espacio
Intercostal
Con la caricia
De tus dedos,
El ondular
De tu pelo
La forma dulce
Que tienes de trinar.
20180501
2018.05.01 3920 Probablemente
Probablemente esta
Será la última niebla
Que diviso junto a ti
Porque a partir de ahora
La bifurcación de los senderos
Nos llevan a distintos mares.
Probablemente tú
Fundarás un nuevo imperio
De magnitudes escalares
De portentos colosales
Para que todos vean
Cuánto ilumina tu luz.
Probablemente el universo
Está firme y dispuesto
En espirales y esferas
Para que cualquier rumbo
Que tomes vuelvas a mí
En alguna nueva primavera.
Será la última niebla
Que diviso junto a ti
Porque a partir de ahora
La bifurcación de los senderos
Nos llevan a distintos mares.
Probablemente tú
Fundarás un nuevo imperio
De magnitudes escalares
De portentos colosales
Para que todos vean
Cuánto ilumina tu luz.
Probablemente el universo
Está firme y dispuesto
En espirales y esferas
Para que cualquier rumbo
Que tomes vuelvas a mí
En alguna nueva primavera.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)