19980831

1795 El abismo

Son paredes escarpadas
Lo único que acierto a ver
Cuando miro arriba,
Me encuentro en lo más hondo
Del abismo.
Este pabilo de mi pecho
No se enciende ya con nada
Que no sea con el fuego
De tu mirada.
Y cuando empiece a florecer
Entre tus manos
Como impulsado mi espíritu
Por el duende de la primavera
Arranca esa margarita
Que se abre en mi pecho,
Si quieres, puedes despetalizarla
Y arrullarte con su perfume
En mi lecho
Observa que en lo profundo
De mi corazón
Naufragan mis besos
Y mi pasión.
No me dejes como mosca muerta
En el perfume del perfumista
Haz que mi vista
Te mire de frente
Porque si no
Este oscuro abismo acabará
Con lo que queda en mi interior
De ilusión.

1794 Poeira de estrelas

Quando os meus olhos deleitam-se
Com a gama de cor
De suas pupilas,
No meu espírito
Redimensionam-se
Os paradigmas de ternura
Que tenho no meu coração
É dizer,
Você faz que as células
Que moram no interno
Do meu sistema ósseo
Brinquem como gazelas
Ao borde de um manancial.
Minha mesa está pronta
No lugar onde mora a luz,
Minha lâmpada
Está cheia de azeite
Esperando que o seu fogo
Faca reverdecer os neurônios
Que tenho inflamadas
No fundo do meu coração
É dizer,
Sou fruta madura,
Cobiçável e presta
Para que os seus lábios
Façam de meu corpo
Poeira de estrelas.

1793 Polvareda de estrellas

Cuando mis ojos se deleitan
Con la iridiscencia
De tus pupilas,
Dentro de mi espíritu
Se redimensionan
Los paradigmas de ternura
Que tengo en mi corazón
Es decir,
Tu haces que las células
Que moran en lo interno
De mi sistema óseo
Salten como gacelas
Al borde de un manantial.
Mi mesa está servida
En el lugar donde habita la luz,
Mi lampara
Rebosa de aceite
Esperando que tu fuego
Haga reverdecer las neuronas
Que tengo inflamadas
En lo interno de mi corazón,
Es decir,
Soy fruta madura
Codiciable y presta
Para que tus labios
Hagan de mi cuerpo
Una polvareda de estrellas.

1792 No voy a dejar apagar la luz

No voy a dejar apagar la luz
Aunque el tsunami de desesperación
Me arranque de mi sitio
Sin ninguna conmiseración.
El absoluto vacío del universo
Llena todo tan completamente
Que los restos de los rostros
De los humanos parece
Caravana de caras vanas
Desvanecidas en vano
Por el tiempo y la desilusión,
Y aun con todo eso
El sol nunca cae,
Siempre se retira invicto
A sus habitaciones celestes
Como solo suelen hacerlo
Los dioses.
Aunque el arroyo que me traía
Las aguas cristalinas para beber
Se secó,
No voy a dejar apagar la luz
De mi corazón
Así el tsunami de desesperación
Me arranque de mi sitio
Sin ninguna conmiseración.

1791 Estallidos

Al lado del colibrí
Estalla soberbia
La colorida flor
Y al ritmo de tu beso
Encendido
Estalla de ternura
Mi corazón,
Es que el carril de mi vida
Es el candil
De tus labios impacientes.
Tus besos liberan la magia
Que tiene encerrado mi cuerpo
En su pistilo.
Para restaurarme a mi mismo
Preciso bañarme en el mar
De tus azules ojos.
Y para estallar en colores
Como flor primaveral
Solo me basta tu beso
Para desencadenar
Las sensaciones más bonitas
Que me pueda imaginar.
Al lado del colibrí
Estalla soberbia
La colorida flor
Y al ritmo de tu beso
Encendido
Estalla de ternura
Mi corazón.

1790 Pulmones de acero

Preciso dos pulmones de acero
Para poder sostener,
Liberar
Los suspiros aplastantes
Que oprimen mi pobre pecho
De cristal.
Necesito un corazón de hierro
Para poder soportar,
Aguantar
La enorme pisada de elefante
Que humilla el sentimiento
De mi ser.
Cómo me gustaría tener
El arte de tejer
Las palabras
Y que al decir abracadabras
Se abriesen las fuentes
De la perfección
Y los puentes
Que llegan a tu corazón
Se tendieran sin razón
Para mi suerte.
Cómo me gustaría tener
Tu cuerpo a mi lado
Y así no sentirme humillado
Por los suspiros delirantes
Que oprimen
Como pisada de elefante
Mi corazón enamorado.

1789 Momentum

Yo quiero que me quemes con tu mirada
Como si yo fuese estopa humedecida
En brea
Y que tus labios macerados
En pétalos de miel
Hagan madurar de placer
Mi voz envejecida en soledad.
El día que estuve contigo deseé
Que la tierra dejase de girar
Y que mi agitado corazón
Cesara de palpitar
Porque yo sentí como ultrapasaba
Los estratos más altos del nirvana.
Si hubieses sido un arcángel
Te habría pedido sin vacilar
Que me mataras en el instante
En que por los altos cielos
Me hiciste volar,
Porque así no habría de sentir
Otro sentimiento
Que no fuese el sentimiento
Que me hiciste experimentar
Al momento en que te amaba
Y que deseé que lo eterno
Dejase de palpitar.

1788 Desde la acera de enfrente

Desde la acera de enfrente
He visto la escena
De mi vida pasar
Y ante mis propios humanos ojos
Vi desfilar mis despojos
De ente perennemente mortal.
Desde el espejo del frente
He visto mi muerte
Irremediablemente llegar
Instalarse entre mis ojos
Como irremediable rastrojo
De otoño mortal.
Desde mi vida de enfrente
He visto por mi mismo
Mi eternidad
Y he repetido con claridad
Al duende de la ternura:
Apresura tus pasos
Porque los lazos
Que atan mi cordura
Se esfuman
En lo hondo de mi interior
Sin obtener respuesta
Más sonora que el amargo dolor.

1787 Catedral del silencio

Cuando estamos juntos
En cualquier lugar de la tierra
En que nos encontremos,
Allí instalamos sin proponérnoslo
Nuestros cuerpos
Como tiendas de beduinos errantes
Que por el destello de nuestro amor
Se convierte
En una catedral de silencio,
Porque nuestro amor en secreto
Suspira como un moribundo en el desierto.
Yo deseo gritar en las plazas,
Por encima de las atalayas,
A los cuatro vientos,
En los atiborrados mercados,
Delante de la muchedumbre,
Que lo oigan los arcángeles
Y los dioses sordos por costumbre,
Que nuestro amor existe
Y es real
Que tus besos me sostienen
Y es mi mal
El no poder exhibirte
Y ostentar
Nuestro amor inmaculado
Que tenemos que encerrarlo
En una fría catedral
De silencio avasallante
Porque según dicen no es
Un amor legal.

1786 Beschreibung über Priscilla

Wenn ich dazukomme, meine Augen zu schließen,
Die ersten das erscheint, ist ihr Bild
Weil mein Herz von Jubiläum gebunden hat
Und, weil sie wusste, wie füllt mich von Liebe
Und ich schwöre, dass ich malen würde,
Alle ihr innerer und physischer Körper
Ohne Fehler.
Weil sie so tief angekommen ist,
Innerhalb meiner einsamen und rachitischen Seele
Dass ich glaube, hat Überführung
Die Begrenzungen meines Randes fühlen sich
Ist gleichzeitig rein und erhaben,
Überdies leuchtend und voll von Schönheit
Und hat erreicht, dringen Sie mich so durch
Wie nur sie fähig zu ist, macht es.
Meine Liebe zu ihr ist unbegrenzt,
Für dieses, wenn ich meine Augen schließe,
Sie fährt sich in meinem Herzen ein
Und ich bin fähig, sie zu erkennen
Weil sie Perfekt gedreht hat.
In mein begrenzte und plumpes Gedächtnis
Ich würde meinen Verstand ausfüllen
Mittels einer Beschreibung
Für so haben Sie neben mir
Und jenes seien Sie Teil wesentlich und materiell
Von meinem eingebildeten Verständnis.
Wenn ich die große Inspiration hätte,
Für langsam beschreiben Sie
Ich würde es mit Gedichten oder Leinen machen
Oder vielleicht mit geschnitzt Skulptur
Für stellen Sie die erhabene Schönheit dar
Von einer Seele attraktiv ohne Gleichgestellten.